关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:经文(经文)  拼音:jīng wén
1.经书中的文句。《汉书。卷二四。食货志下》:「莽性躁扰,不能无为,每有所兴造,必欲依古得经文。」
2.宗教典籍记录的文词。
《國語辭典》:经典(經典)  拼音:jīng diǎn
1.经书。旧多指儒家经书。《汉书。卷七七。盖诸葛刘郑孙毋将何传。孙宝》:「周公上圣,召公大贤。尚犹有不相说,著于经典,两不相损。」《晋书。卷四六。列传。李重》:「每大事及疑议,辄参以经典处决,多皆施行。」
2.宗教典籍。唐。白居易 苏州重元寺法华院石壁经碑文:「佛涅槃后,世界空虚,惟是经典,与众生俱。」《儒林外史》第二一回:「见桌上摆著一座香炉,一个灯盏,一串念珠,桌上放著些废残的经典。」
3.形容制作美善,可以流传久远,成为后世模范。如:「经典之作」、「经典名片」。
《国语辞典》:中论(中论)  拼音:zhōng lùn
1.书名。汉徐干撰,二卷,二十篇。全书原本经训,归于圣贤之道。魏文帝称其成一家之言,辞义典雅,足传于后。
2.佛教典籍。龙树著。后秦鸠摩罗什译。四卷,二十七品,四百四十六颂。内容主要在阐明一切现象没有真实存在的体性。为大乘佛教中观派最重要的著作。除汉译本外尚存有梵本及藏译本。也称为「中观论」。
《國語辭典》:法宝(法寶)  拼音:fǎ bǎo
1.佛教用语。指诸佛、菩萨的教法。为三宝之一。《五灯会元。卷一。二十七祖般若多罗尊者》:「于诸宝中,法宝为上。」
2.僧家所用的衣钵、锡杖等,也称为「法宝」。
3.比喻具有神奇功效的宝物。
《漢語大詞典》:云笈(雲笈)
(1).道教藏书的书箱。 唐 皮日休 《晓次神景宫》诗:“緑书不可注,云笈应无钥。” 宋 陆游 《记梦》诗:“一卷《素书》云笈贮,数升松麨水机舂。” 宋 范成大 《寄题毛君先生莲华峰庵》诗:“丹诀三千满云笈,往来且喜无交涉。”
(2). 宋 张君房 所撰道教著作云笈七籤的省称。亦泛指道教典籍。 明 陈子龙 《五游篇》:“《云笈》传吾道,《祕籙》署我名。” 清 黄遵宪 《己亥杂诗》之三四:“邇来《云笈》传抄贵,更写鸞经拜 玉皇 。”
《国语辞典》:金刚经(金刚经)  拼音:jīn gāng jīng
佛教典籍。一卷。全名为《金刚般若波罗蜜经》,有六种汉译本,以鸠摩罗什译本最流行。内容主要在阐明般若空义。在般若经典中,其流行程度仅次于般若心经。禅宗从五祖弘忍以来特别重视此经。本经除汉译本外,尚有梵文本和藏译本传世。中、日注疏数百种。
《漢語大詞典》:风训(風訓)
(1).风教典法。《南齐书·明帝纪》:“朕肃扆巖廊,思弘风训,深务八政,永鉴在勤,静言日昃,无忘寝兴。”
(2).犹教养。北齐书·王昕传:“ 昕 母 清河 崔氏 ,学识有风训。”隋书·列女传·裴伦妻:“ 裴伦 妻, 河东 柳 氏女也,少有风训。”北史·尉瑾传:“ 瑾 外虽通显,内闕风训,闺门秽杂,为世所鄙。”
《国语辞典》:遗教经(遗教经)  拼音:yí jiào jīng
佛教典籍。佛垂般涅槃教诫经的别称。一卷,姚秦鸠摩罗什译。内容记载释尊入灭前对弟子最后说法的情形。该典籍在中国和日本颇为普及,并有许多不同的注本。也称为「佛临涅槃略诫经」、「佛遗教经」。
《國語辭典》:大藏经(大藏經)  拼音:dà zàng jīng
佛家诸书的汇刻。为梁武帝于华林园中总集佛家经典所编成。五千四百卷。沙门宝唱撰经目录。为佛经有藏之始。简称为《藏经》。
《国语辞典》:楞严经(楞严经)  拼音:léng yán jīng
佛教典籍:(1)《大佛顶如来密因修證了义诸菩萨万行首楞严经》的简称。十卷。是属于如来藏系的著作,主张一切现象都是心的显现,心是清净妙体,众生由于不知心的净妙,不悟现象非真而流转生死,当修禅定而證悟解脱。本经从宋代以来渐趋重要,常作为教理的主要依据。近代因学者疑为唐人自撰,非般刺蜜帝所译,故地位渐趋没落。《西游记》第二五回:「我只听得佛教中有卷《楞严经》、《法华经》、《孔雀经》、《观音经》、《金刚经》,不曾听见个甚那『旧话儿经』啊!」(2)后秦鸠摩罗什所译《首楞严三昧经》的简称。
《漢語大詞典》:斋科(齋科)
道教典籍。 明 宋濂 《傅同虚感遇诗序》:“斋科之行,符籙之传,特其法中之一事尔。”
《国语辞典》:肇论(肇论)  拼音:zhào lùn
书名。佛教典籍,后秦僧肇著,一卷。现行的本子,除卷首载的宗本义外,内容包括〈物不迁论〉、〈不真空论〉、〈般若无知论〉、〈涅槃无名论〉四篇。本书多处表现魏晋南北朝时期,以老庄理解佛教思想的特质,在中国佛教发展上具有重大的意义。
《漢語大詞典》:霞编(霞編)
道书,道教典籍。 明 屠隆 《綵毫记·湘娥访道》:“因此叩灵坛,斋心礼上仙。手啟霞编,口授真詮。”
《国语辞典》:维摩经(维摩经)  拼音:wéi mó jīng
佛教典籍。现存的汉译本有三:一、三国吴支谦所译的《维摩诘经》,二卷。二、后秦鸠摩罗什译的《维摩诘所说经》,三卷。三、唐玄奘译的《说无垢称经》,六卷。本经是早期大乘经典之一。经中维摩诘示现生病,以引来佛弟子和菩萨的探望,在病榻之前透过幽默、精采的辩论,批评当时流行的各种佛教思想。再配合不可思议的神通,中观思想得以深刻有趣的表达,是中国和印度最流行的佛教经典之一。甚且编成戏剧。本经除汉译本外,尚有梵语本和藏译本传世。
《国语辞典》:楞伽经(楞伽经)  拼音:léng qié jīng
佛教典籍。法相宗所依的六经之一。早期禅宗据以传法。共有三种汉译本:一、南朝宋求那跋陀罗译的《楞伽阿跋多罗宝经》,四卷。二、北魏菩提流支译的《入楞伽经》,十卷。三、唐代实叉难陀译的《大乘入楞伽经》,七卷。是阐述如来藏思想的要籍。