关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
为考虑容错,系统已按“修 → 脩修”转换方式进行查询。
《漢語大詞典》:韩欧(韓歐)
唐 代 韩愈 和 宋 代 欧阳修 的并称。 金 元好问 《赠答刘御史云卿》诗之三:“九原如可作,吾欲起 韩 欧 。” 清 钱谦益 《新刊〈震川先生文集〉序》:“不读 韩 欧 ,不知《史》《汉》之所以为文也。” 清 吴敏树 《与朱伯韩书》:“阁下处 韩 欧 之地,用 韩 欧 之道也,而好为 韩 欧 之古文,其究至於 韩 欧 也。”
分類:欧阳修
《漢語大詞典》:老欧(老歐)
指 宋 代文学家 欧阳修 。 明 陶宗仪 辍耕录·文章宗旨:“ 宋 文章家尤多, 老欧 之雅粹, 老苏 之苍劲,长 苏 之神俊,而古作甚不多见。”
分類:欧阳修
《漢語大詞典》:四人杰(四人傑)
指 宋 代 韩琦 、 范仲淹 、 富弼 、 欧阳修 。 宋 苏轼 《〈范文正公集〉叙》:“ 韩 、 范 、 富 、 欧阳 ,此四人者,人杰也。” 宋 王应麟 《小学绀珠·名臣下·四人杰》:“ 韩 、 范 、 富 、 欧阳 。”
《國語辭典》:飘飖(飄颻)  拼音:piāo yáo
1.随风飘动。《文选。曹植。杂诗六首之二》:「转蓬离本根,飘飖随长风。」也作「飘摇」。
2.凌风飞翔。《文选。郭璞。游仙诗七首之六》:「升降随长烟,飘飖戏九垓。」也作「飘摇」。
《国语辞典》:留春  拼音:liú chūn
把春光留住,不使其轻易流逝。宋。欧阳修〈蝶恋花。庭院深深深几许〉词:「雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。」宋。王安国〈清平乐。留春不住〉词:「留春不住,费尽莺儿语。」
《國語辭典》:醉翁  拼音:zuì wēng
1.称喜欢喝酒的人。唐。郑谷 倦客诗:「閒烹芦笋炊菰米,会向源乡作醉翁。」
2.宋代欧阳修的号。参见「欧阳修」条。
《漢語大詞典》:六一
(1).见“ 六一泥 ”。
(2). 宋 欧阳修 晚年的自号。详“ 六一居士 ”。
(3).指六一泉。 宋 苏轼 《喜刘景文至》诗:“新堤旧井各无恙, 参寥 六一 岂念吾?” 清 孙枝蔚 《新岁寄怀王季鸿游浙中》诗:“泉水他时照鬢鬚, 参寥 六一 肯忘吾。”
(4).六一国际儿童节的简称。详“ 六一儿童节 ”。
《漢語大詞典》:六一泥
(1).道家炼丹用以封炉的一种泥。 晋 葛洪 抱朴子·金丹:“用雄黄水、矾石水、戎盐、卤盐、矾石、牡蠣、赤石脂、滑石、胡粉,各数十斤,以为六一泥﹝封之﹞。” 王明 校释:“ 孙 校:‘泥’下刻本有‘封之’二字。 明 案《籤》六七‘泥’下有‘固济’二字。固济者,密封也。”后以指炼丹。 唐 王维 《和宋中丞夏日游福贤观长天寺》诗:“墨点三千界,丹飞六一泥。”亦省称“ 六一 ”。 唐 吕岩 《七言》之十四:“知是一般真箇术,调和六一也同天。”
(2).中药名。蚯蚓泥的别名。见 明 李时珍 本草纲目·土·蚯蚓泥
《國語辭典》:六一居士  拼音:liù yī jū shì
宋代欧阳修之自号。因其自谓藏书一万卷,集录金石遗文一千卷,琴、棋各一,酒一壶,及自身一老翁,故自称为「六一居士」。参见「欧阳修」条。
《漢語大詞典》:六一儿童节(六一兒童節)
全世界儿童的节日。国际民主妇女联合会为保障全世界儿童的权利,于1949年11月在 莫斯科 举行的会议上,决定6月1日为国际儿童节。 中华人民共和国 中央人民政府政务院于1949年12月规定6月1日为儿童节。
《漢語大詞典》:洛社
(1). 宋 欧阳修 梅尧臣 等在 洛阳 时组织的诗社。 宋 欧阳修 《酬孙延仲龙图》诗:“洛社当年盛莫加, 洛阳 耆老至今夸。” 清 赵翼 《新春招程霖岩汤蓉溪二丈暨庄学晦家缄斋小集》诗:“作诗传他年,或可洛社继。”
(2).即洛阳耆英会。 宋 苏轼 《司马君实独乐园》诗:“先生卧不出,冠盖倾洛社。” 叶敬常 《上巳日同哲夫寄芳微之毅白诸社友北郊修禊》诗:“雅集 兰亭 洵乐事,相逢洛社有耆英。”参见“ 洛阳耆英会 ”。
(3).洛阳社的简称。 宋 刘克庄 《念奴娇·寿方德润》词:“洛社自佳, 镜湖 虽好,莫问君王乞。”参见“ 洛阳社 ”。
《漢語大詞典》:洛阳耆英会(洛陽耆英會)
宋 文彦博 与 富弼 、 司马光 等聚集 洛阳 高年者共十三人(一说十一人)置酒相乐,称“洛阳耆英会”。宋史·文彦博传:“﹝ 文彦博 ﹞与 富弼 、 司马光 等十三人,用 白居易 九老会故事,置酒赋诗相乐,序齿不序官。为堂,绘像其中,谓之‘洛阳耆英会’,好事者莫不慕之。” 宋 司马光 《洛阳耆英会序》:“昔 白乐天 在 洛 与高年者八人游,时人慕之,为九老图传於世。 宋 兴, 洛 中诸公继而为之者凡再矣。皆图形 普明 僧舍。 普明 , 乐天 之故第也。 元丰 中, 文潞公 留守 西都 , 韩国 富公 纳政在里第;自餘士大夫以老自逸於 洛 者,於时为多。 潞公 谓 韩公 曰:‘凡所谓慕於 乐天 者,以其志趣高逸也,奚必数与地之袭焉。’一旦悉集士大夫老而贤者於 韩公 之第,置酒相乐,宾主凡十有一人,既而图形 妙觉 僧舍,时人谓之‘洛阳耆英会’。”
《漢語大詞典》:洛阳社(洛陽社)
晋 葛洪 抱朴子·杂应:“ 洛阳 有道士 董威輦 常止 白社 中,了不食, 陈子敍 共守事之,从学道。”后称退隐者所居为洛阳社。 南朝 齐 谢朓 《落日怅望》诗:“既乏 瑯琊 政,方憩洛阳社。” 唐 王维 《过李揖宅》诗:“一罢直城酌,还归洛阳社。”
《国语辞典》:碧浪  拼音:bì làng
屏风上的䌽画水纹。宋。欧阳修〈蝶恋花。面旋落花〉词:「枕畔屏山围碧浪,翠被华灯,夜夜空相向。」
《国语辞典》:著人  拼音:zhuó rén
1.扑人。宋。欧阳修。〈减字木兰花。楼台向晓〉词:「汗粉重匀,酒后轻寒不著人。」宋。陆游〈晨起复睡〉诗:「衰翁卯钦易上面,泽国春寒偏著人。」
2.令人陶醉,讨人喜欢。宋。秦观〈如梦令。门外鸦啼杨柳〉词:「门外鸦啼杨柳,春色著人如酒。」元。无名氏《争报恩。楔子》:「我见你这小的,生的乾净济楚,委的著人。」
3.接受、信赖人。《水浒传》第一五回:「王伦那厮不肯胡乱著人,因此我弟兄们看了这般样,一齐都心懒了。」
4.派人、指使人。《初刻拍案惊奇》卷十五:「卫朝奉逐日著人来催逼,陈秀才则不出头。」
《国语辞典》:言外  拼音:yán wài
言语本身以外的意思。如:「意在言外」。宋。欧阳修《六一诗话》:「必能状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外,然后为至矣。」
《漢語大詞典》:欧苏(歐蘇)
宋 散文大家 欧阳修 和 苏轼 的并称。 金 王若虚 《送吕鹏举赴举序》:“故必探《语》《孟》之渊源,擷 欧 苏 之菁英。”
《國語辭典》:口宣  拼音:kǒu xuān
古代天子临时使近臣代己口传意旨。《晋书。卷四○。杨骏传》:「便召中书监华廙、令何劭,口宣帝旨使作遗诏。」
《国语辞典》:堆金  拼音:duī jīn
1.堆积黄金或钱币。唐。杜荀鹤〈自遣〉诗:「粝食粗衣随分过,堆金积帛欲如何?」明。沈璟《义侠记》第二六出:「又愿我兴家计,堆金积玉,换套穿衣。」
2.比喻阳光灿烂如黄金耀眼。宋。欧阳修〈玉楼春。酒美春浓花世界〉词:「莫教辜负艳阳天,过了堆金何处买。」
《国语辞典》:却少(却少)  拼音:què shào
重返年少。即返老还童。宋。欧阳修〈减字木兰花。留春不住〉词:「说似残春,一老应无却少人。」