为考虑容错,系统已按“著 → 着著”转换方式进行查询。
《国语辞典》:道三不著两(道三不著两) 拼音:dào sān bù zháo liǎng
说话不著边际,不明事理。《
儒林外史》第一六回:「你哥又没中用,说了几句『道三不著两』的话。」《
红楼梦》第四八回:「我前日还同你哥哥说:『文杏又小,道三不著两的。莺儿一个人不彀伏侍的,还要买一个丫头来你使。』」也作「到三不著两」。
《国语辞典》:乾吊著下巴 拼音:gān diào zhe xià bā
只张著嘴巴,什么东西也不吃。如:「到底发生了什么事,让你乾吊著下巴,连筷子也不动一下。」
《国语辞典》:急惊风遇著慢郎中(急惊风遇著慢郎中) 拼音:jí jīng fēng yù zháo màn láng zhōng
(谚语)比喻有急事相求,却偏偏遇上慢性子的人。《瞎骗奇闻》第五回:「这真是急惊风遇著慢郎中了。我家里死在床上,我如何等得及你呢?」
《国语辞典》:急惊风撞著慢郎中(急惊风撞著慢郎中) 拼音:jí jīng fēng zhuàng zháo màn láng zhōng
(谚语)郎中指医师。全句比喻有急事相求,却偏偏遇上慢性子的人。《
二刻拍案惊奇》卷三三:「也不管四更五更,日里夜里,正是慌不择路,急走出门,望著杨抽马家里乱乱窜窜跑将来,擂鼓也似敲门。险些把一双拳头敲肿了,杨抽马方才在里面答应出来道:『是谁?』富家子忙道:『是我,是我。快开了门,有话讲。』此时富家子正是:急惊风撞著了慢郎中。抽马听得是他声音,且不开门,一路数落他。」
《国语辞典》:男僧寺对著女僧寺(男僧寺对著女僧寺) 拼音:nán sēng sì duì zhe nǚ sēng sì
(歇后语)没事也有事。出家人应六根清净,戒除色欲,但和尚庙的对门即为尼姑庵,彼此距离太近,易引起他人的揣测。比喻瓜田李下,难免有不清不白的嫌疑。《金瓶梅》第三九回:「我听得说,你住的观音寺,背后就是玄明观。常言道:『男僧寺对著女僧寺──没事也有事!』」
《国语辞典》:冷手挝不著热馒首(冷手挝不著热馒首) 拼音:lěng shǒu zhuā bù zháo rè mán shǒu
(谚语)比喻有急需时向人求助,不能太过计较。《崇祯本金瓶梅》第三五回:「你若要,与他三百两银子,他也罢了。冷手挝不著热馒首。」
《国语辞典》:赶著增福神著棍打(赶著增福神著棍打) 拼音:gǎn zhe zēng fú shén zháo gùn dǎ
增福神,即财神。全句指拿棍子赶打财神。比喻将财运推出门外。《金瓶梅》第八六回:「我赶著增福神著棍打,你老人家照顾我,怎不打发?」
《国语辞典》:占著茅坑不拉屎 拼音:zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ
(谚语)比喻占据职位却不做事。如:「做人要有良心,占著茅坑不拉屎,往往为人所不齿。」
《国语辞典》:碟大碗小磕著碰著 拼音:dié dà wǎn xiǎo kē zhao pèng zhao
比喻人多容易起争执、生磨擦。《
红楼梦》第八三回:「姨太太说那里的话!谁家没个碟大碗小磕著碰著的呢?那是姨太太多心罢咧!」
《国语辞典》:大处著眼,小处著手(大处著眼,小处著手) 拼音:dà chù zhuó yǎn,xiǎo chù zhuó shǒu
从大局出发,从小地方做起。如:「咱们做事应从大处著眼,小处著手,才不会自乱阵脚。」
《国语辞典》:当著矮人,别说短话(当著矮人,别说短话) 拼音:dāng zhe ǎi rén,bié shuō duǎn huà
(谚语)不要当面揭人短处或暗讽。《
红楼梦》第四六回:「愿意不愿意,你也好说,不犯著牵三挂四的。俗语说,当著矮人,别说短话。姑奶奶骂我,我不敢还言。」
《国语辞典》:打虎不著,反被虎伤(打虎不著,反被虎伤) 拼音:dǎ hǔ bù zháo,fǎn bèi hǔ shāng
比喻消灭坏人不成,反而受到伤害。《精忠岳传》第一三回:「打虎不著,反被虎伤,如何是好?」
《国语辞典》:吃著碗里,看著锅里(吃著碗里,看著锅里) 拼音:chī zhe wǎn lǐ,kàn zhe guō lǐ
比喻贪心不足。《金瓶梅》第七二回:「罢么,你还哄我哩!你那吃著碗里,看著锅里的心儿,你说我不知道!」《
红楼梦》第一六回:「那薛老大也是吃著碗里,看著锅里的。这一年来的光景,他为要香菱不能到手,和姨妈打了多少饥荒。」
《国语辞典》:提著影戏人子上场(提著影戏人子上场) 拼音:tí zhe yǐng xì rén zi shàng cháng
(歇后语)好歹别戳破这层纸。影戏是藉灯光在纸幕上显出影子来的偶人戏,戳破了纸,就没戏可唱了。比喻不要揭去假面具,不要揭穿老底暴露出真相。《
红楼梦》第六五回:「你不用和我花马吊嘴的。清水下杂面,你吃我看,见提著影戏人子上场──好歹别戳破这层纸儿。你别油蒙了心,打量我们不知道你府上的事。」
《国语辞典》:天不著风儿晴不的(天不著风儿晴不的) 拼音:tiān bù zhuó fēng ér qíng bù de
(谚语)意指有一种人不说谎不能成事。常与「人不著谎儿成不的」并用。《金瓶梅》第七二回:「天不著风儿晴不的,人不著谎儿成不的。他不整撺瞒著,你家肯要他?」