关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:印度尼西亚语(印度尼西亚语)  拼音:yìn dù ní xī yà yǔ
以马来语为基础所形成的语言,属马来波利尼西亚语系印度尼西亚语族。文字采用拉丁字母,使用人数约一亿人,主要通行于马来西亚、菲律宾、印尼等地区。
《国语辞典》:西天取经(西天取经)  拼音:xī tiān qǔ jīng
中国高僧到印度求法。《大唐三藏取经诗话上》:「和尚今往何处,莫不是再往西天取经否?」
《国语辞典》:兴都斯坦(兴都斯坦)  拼音:xīng dū sī tǎn
Hindustan
地名。旧多指北印度,有时亦指印度半岛全部。
《国语辞典》:印欧民族(印欧民族)  拼音:yìn ōu mín zú
史前时代分布在印度、伊朗、小亚细亚和中亚以及欧洲各地的民族。因为这些民族在当时都使用印欧语言,故称为「印欧民族」。
《国语辞典》:巴特那  拼音:bā tè nà
Patna
城市名。位于印度东北部,濒临恒河。为比哈尔邦的首府、恒河中游农产品的集散中心,也是铁路、航空的要站。水陆交通便利,有机械、药品等工业。也称为「华氏城」。
《国语辞典》:巴利语(巴利语)  拼音:bā lì yǔ
一种综合性的中古印度雅利安语,为上座部佛教专用。约西元前三世纪从印度传至斯里兰卡的佛教三藏,以巴利语口诵,至西元前三十多年,首次用文字记载。巴利语随上座部佛教的宏扬,传入缅甸、泰国、柬埔寨、寮国,并藉当地惯用的文字记录。西元一八八一年在英国创立巴利佛教圣典学会,推动巴利语释典拉丁文字校勘本的出版和英译。
《国语辞典》:吉普赛(吉普赛)  拼音:jí pǔ sài
原住于印度北部,皮肤棕黑色的类高加索人。为英语Gypsy、Gipsy的音译。他们四处流浪,多以贩卖牲畜、卜筮、演技等为生,吉普赛语为其主要语言。今分布于世界各地,以欧洲较多。如:「吉普赛是一支特殊的民族,他们到处迁徙流浪,从不定居。」
《国语辞典》:大战诗(大战诗)  拼音:dà zhàn shī
印度古代二大叙事诗之一。内容记载西元前十五世纪的各种传说及史实,包括巴拉塔族战史以及各种法规、风俗、社会制度等。此诗约在西元前十世纪时就被吟游诗人到处传述,直到四世纪左右,才形成现在的模式。
《国语辞典》:达加马(达加马)  拼音:dá jiā mǎ
Da Gama,Vasco
人名。(西元1469~1524)葡萄牙的探险家。为欧洲到印度海上航线的发现者。西元一四九七年奉葡萄牙国王伊曼纳一世之命,自里斯本启锭东航,四个月后发现绕过好望角的新航路。第二次航海时又在苏法拉、莫三比克等地设立商馆,巩固了葡国在印度贸易的基础。
《国语辞典》:孔坡  拼音:kǒng pō
城市名。位于印度恒河右岸,为乌塔帕拉地希省第一大城,亦为重要工商业城市。出产皮货、棉花、丝等。为印度北部的交通中心。
《国语辞典》:乳果  拼音:rǔ guǒ
一种半固体发酵的乳品,为东南欧、中东、印度的传统食物之一。略带酸味,可加香料、调味品,或与水果、蔬菜相拌食用。
《国语辞典》:法铃(法铃)  拼音:fǎ líng
藏族摇击乐器。传自印度佛教密宗。铜制铃身,通高约二十五釐米。平口,身似钟,顶部及铃身以花纹为饰。体内悬金属铃舌。铃柄铜或银制,多雕以佛像,持柄摇铃发音,用于喇嘛法事诵经及佛乐。道教亦用以作为法器。
《国语辞典》:加哩  拼音:jiā lǐ
起源于印度的一种调味料。为英语curry的音译。由胡椒、胡卢巴、郁金等磨制而成,黄色,味辛辣。一般配用加哩烹制羹肴或食物,如加哩牛肉、加哩鸡、加哩饭、加哩饺等。也译作「咖釐」、「加釐」、「吤喱」。
《国语辞典》:伽马(伽马)  拼音:jiā mǎ
Gama,Vasco da
人名。(西元1460~1524)葡萄牙航海家。西元一四九七年发现由好望角通往印度的航线,翌年在马拉巴尔登陆,成为西方第一个经由海道抵达印度的人。
《国语辞典》:班达群岛(班达群岛)  拼音:bān dá qún dǎo
Banda Islands
群岛名。位于印度尼西亚东部,摩鹿加群岛以南的火山群岛,散布在班达海的东北方,共由九个岛屿组成,面积约四十一万平方公里。附近岛屿皆盛产香料,是香料的重要产地及贸易中心。