关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:酥糖  拼音:sū táng
用面粉、芝麻与糖制成的甜食。如白麻酥糖、黑麻酥糖。也作「酥糖」。
《漢語大詞典》:条儿糖(條兒糖)
亦作“ 条糖儿 ”。 长形的糖制食品。 元 张国宾《薛仁贵》第一折:“我做总管本姓 张 ,生来好吃条儿糖;但听一声催战鼓,脸皮先似蜡渣黄。” 元 杨显之《酷寒亭》第三折:“难得你这好心,我买条糖儿请你吃。”
分類:食品
《漢語大詞典》:条糖儿(條糖兒)
见“ 条儿糖 ”。
《漢語大詞典》:条儿糖(條兒糖)
亦作“ 条糖儿 ”。 长形的糖制食品。 元 张国宾《薛仁贵》第一折:“我做总管本姓 张 ,生来好吃条儿糖;但听一声催战鼓,脸皮先似蜡渣黄。” 元 杨显之《酷寒亭》第三折:“难得你这好心,我买条糖儿请你吃。”
分類:食品
《漢語大詞典》:洋糖
旧指从国外进口的机制糖。儒林外史第六回:“云片糕无过是些瓜仁、核桃、洋糖、粉麵做成的了,有甚么东西?”
《骈字类编》:药糖(药糖)
宋史兵志每岁京坊盐油药糖九万五千馀斤石
《漢語大詞典》:响糖狮子(響糖獅子)
食品名。 元 秦简夫《东堂老》第一折:“这二百五十锭儘勾了,先去买十隻大羊,五果五菜,响糖狮子。”
《漢語大詞典》:洗心糖
古代用茅草根熬制的一种糖。 唐 冯贽 云仙杂记·洗心糖:“茅地经冬,烧去枝梗,至春,取土中餘根白如玉者,捣汁煎之至甘,可为洗心糖。”
分類:茅草草根
《國語辭典》:喜糖  拼音:xǐ táng
订婚或结婚时,招待宾客或分送亲友的糖果。
《高级汉语词典》:细砂糖  拼音:xì shā táng
结晶颗粒较小的糖
《国语辞典》:破米糟糖  拼音:pò mǐ zāo táng
形容被骂得乱七八糟、狗血淋头。《儿女英雄传》第三二回:「如今闹是闹了个乌烟瘴气,骂是骂了个破米糟糖,也不官罢,也不私休。」
分类:乱七八糟
《国语辞典》:高血糖症  拼音:gāo xiě táng zhèng
是血中葡萄糖过高的状况,最常见于糖尿病,但也可出现于其他疾病,如感冒、发烧、手术、受伤、中风、心肌梗塞、胰脏炎等。而服用类固醇药物、情绪不稳、压力太大也可导致高血糖。
《国语辞典》:糖堆里养的(糖堆里养的)  拼音:táng duī lǐ yǎng de
比喻娇生惯养。元。杨显之《酷寒亭》第三折:「他娘在谁敢把气呵,糖堆里养的偌来大,如今风雪街忍著十分饿。」
《国语辞典》:打糖锣儿的(打糖锣儿的)  拼音:dǎ táng luó ér de
昔日北方卖玩具和糖果的小贩。如:「小时候只要一听到打糖锣儿的来,就会嚷著叫大人买。」
《国语辞典》:不做酽醋,却做饧糖(不做酽醋,却做饧糖)  拼音:bù zuò yàn cù,què zuò xíng táng
该吃醋的时候不吃醋,反而去灌迷汤,用甜言蜜语奉承对方。《野叟曝言》第二六回:「他就翻转样儿,不做酽醋,却做饧糖,专一迎奉公子,替他出些鬼计,奸骗外边女子。」
《国语辞典》:曾著卖糖君子哄,如今不信口甜人(曾著卖糖君子哄,如今不信口甜人)  拼音:céng zhāo mài táng jūn zǐ hǒng,rú jīn bù xìn kǒu tián rén
(谚语)比喻曾经吃亏上当,从此不再轻易相信他人的花言巧语。《西游记》第七二回:「那些妖闻此言,魂飞魄散,就在水中跪拜道:『望老爷方便方便!我等有眼无珠,误捉了你师父,虽然吊在那里,不曾敢加刑受苦。望慈悲饶了我的性命,情愿贴些盘费,送你师父往西天去也。』八戒摇手道:『莫说这话!俗语说得好:「曾著卖糖君子哄,到今不信口甜人。」是便筑一钯,各人走路!』」