关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:马鹿(馬鹿)
(1).马和鹿。 汉 陆贾 新语·辨惑:“夫马鹿之异形,众人所知也。” 唐 古之奇 《秦人谣》:“上下一相蒙,马鹿遂颠倒。”新唐书·元稹传:“彼 赵高 ,刑餘之人,傅之以残忍戕贼之术,日恣睢,天下之人未尽愚,而 亥 不能分马鹿矣。”
(2).鹿的一种。体长,肩高,耳大,有如小马,故称马鹿。雄的有角,最多生八叉。毛色夏季赤褐色,冬季灰褐色,臀部灰白色。我国多产于 东北 、 内蒙 、 西藏 等地。毛皮可做褥垫或制革,肉供食用,鹿茸入葯。 沈凯 《古玛河春晓》第五章:“离他不到二十步远的水边,站着一头肥壮的马鹿,摇晃着一对美的盘杈大角。”参阅 明 李时珍 本草纲目·兽二·鹿
(3).梵语Mahallaka的日语译音。无知,愚蠢。日语亦用以骂人,谓笨蛋;混蛋。《辛亥革命前十年间时论选集·劝同乡父老遣子弟航洋游学书》:“教者马鹿,学者亦马鹿。” 瞿秋白 《乱弹·小白龙》:“如此之爱国主义,如此之国家主义,如此之马鹿。” 周立波 《暴风骤雨》第一部九:“‘马鹿!’留一撮撮小胡子的 森田 ,也踱出来,站在一边,瞪着眼睛,帮着 韩老六 斥骂 郭全海 。”
《漢語大詞典》:修多罗(修多羅)
梵语音译,指佛教经典。也写作“修妬路”、“素怛囕”、“苏怛囉”、“修单兰多”。法门名义集·理教品:“修多罗者是一切本经一切论法,从如是我闻至欢喜奉行,无问卷数多少,皆言修多罗。”又亦省作“ 修多 ”。 北周 庾信 《陕州弘农郡五张寺经藏碑》:“盖闻 如来 説法,万万 恒 沙……岂直优波提舍、祗夜修多而已哉!”
《漢語大詞典》:善男子
梵语kulaputra意译。多指信奉佛法的男子。《天子所问经》:“彼佛答言,善男子,有佛世界,名曰娑婆。”百喻经·婆罗门杀子喻:“杀善男子,诈现慈德。” 鲁迅 《花边文学·法会和歌剧》:“法会不大的时候,和尚们便自己来飞钹、唱歌,给善男子、善女人们满足。”
《漢語大詞典》:忉利天
梵语的音意兼译。即三十三天。六欲天之一。佛教谓须弥山顶四方各有八天城,合中央 帝释 所居天城,共三十三处,故云。即一般所说的天堂。 晋 法显 佛国记:“佛上忉利天三月,为母説法。” 清 洪升 《长生殿·补恨》:“我当上奏天庭,使你两人世居忉利天中,永远成双,以补从前离别之恨。” 赵朴初 《拟寒山》诗之三:“莫羡忉利天,转眼泥犂掉。”亦省作“ 忉利 ”。 北周 庾信 《秦州天水郡麦积崖佛龛铭》:“影现须弥,香闻忉利。” 唐 玄应 一切经音义卷二:“忉利……此译三十三天。”旧唐书·刘瞻传:“业累尽消,往生忉利。”
《漢語大詞典》:忍土
佛教语。娑婆世界。娑婆,梵语,意译为“忍”。悲华经·诸菩萨本授记品:“何因缘故名曰娑婆?是诸众生忍受三毒及诸烦恼,是故彼界名曰忍土。” 南朝 梁 沈约 《光宅寺刹下铭》:“方当销巨石於贤劫,拯未来於忍土。” 清 许缵曾 《游峨眉山歌》:“金轮忍土, 震旦 推第一。赤髭白足,灵机妙道真难名。”
《漢語大詞典》:娑婆诃(娑婆訶)
梵语译音。有吉祥、息灾等义。多见于佛教的真言之末。《大悲咒》:“波夜摩那娑婆訶。”参阅《秘藏记抄》卷五。
《漢語大詞典》:须陀(須陀)
梵语的音译。指甘露。法苑珠林卷六:“四天王天并食须陀味。朝食一撮,暮食一撮。食入体,已转成身。是须陀味园林池苑并自然生。”大方便佛报恩经·优波离品:“天须陀食自然百味,百千伎乐以自娱乐。” 唐 玄应 一切经音义卷四:“须陀食,或云修陀,此天食也。修陀,此译白也。”
《漢語大詞典》:伽耶
梵语的译音。象。翻译名义集·畜生:“伽耶,或那伽,或那先,此云象。” 明 李时珍本草纲目·兽二·象:“伽耶,出北户録。”今本北户录作“伽那”。
分類:梵语译音
《漢語大詞典》:方坟(方墳)
(1).方形的坟墓。 北魏 郦道元 水经注·潩水:“山上有 郑 祭仲 冢,冢西有 子产 墓,累石为方坟。”
(2).梵语stūpa的意译。指舍利塔。 南朝 陈 徐陵 《东阳双林寺傅大士碑》:“合窟为窆,方坟以堙。” 吴兆宜 注:“法苑珠林云:‘所云墖者,或云墖婆。’此云方坟。”
《漢語大詞典》:韦陀(韋陀)
(1).梵语Veda的音译。意为“知识”。古 印度 婆罗门所传经典名。参见“ 吠陀 ”。
(2).Vedda的音译。通译 维达 , 斯里兰卡 的一种原始民族。 鲁迅 《二心集·〈艺术论〉译本序》:“从 薄墟曼 、 韦陀 、 印地安 以及别的民族引了他们的生活,狩猎,农耕,分配财货这些事为例子,以证原始狩猎民族实为共产主义的结合。”
(3).同“ 韦驮 ”。 艾芜 《荣归》:“兵士们一回到庙里休息的时候,不是躲在殿后 韦陀 足下去赌钱,便是坐在太阳晒着的石阶上捉虱子。”
《國語辭典》:吠陀  拼音:fèi tuó
用古梵文创作的宗教诗歌。为婆罗门教、印度教崇拜和祭祀用的赞歌、祭词、咒语。为梵语veda的音译。写作年代不详,大多数学者估计为西元前一五○○年至前一二○○年之间。最古老的《吠陀本集》有《梨俱吠陀》、《夜柔吠陀》、《娑摩吠陀》、《阿闼婆吠陀》四部。而《梵书》、《森林书》、《奥义书》等则为吠陀的解释书。也作「皮陀」、「毗陀」、「围陀」、「韦陀」。
《漢語大詞典》:犍椎
亦作“ 犍槌 ”。 梵语的音译。意为“声鸣”。指寺院中的木鱼、钟、磬之类。 晋 法显 佛国记:“﹝ 于闐 ﹞国主安堵 法显 等於僧伽蓝。僧伽蓝名 瞿摩帝 ,是大乘寺,三千僧共犍槌食。” 唐 玄奘 大唐西域记·迦毕试国:“黑云若起,急击犍椎,我闻其声,恶心当息。” 宋 道诚 释氏要览·杂记:“今详律,但是鐘磬、石板、木板、木鱼、砧槌,有声能集众者皆名犍椎也。” 清 黄遵宪 《锡兰岛卧佛》诗:“尔来一百年,復见大会设, 恒河 左右流,犍槌声不絶。”
《漢語大詞典》:肉髻
梵语嗢瑟尼沙的意译。 释迦牟尼 头顶有肉团隆起如髻,故称。为佛三十二相中的顶髻相。 唐 玄奘 大唐西域记·婆罗痆斯国:“上作如来经行之像,像形杰异,威严肃然,肉髻之上特出髾髮,灵相无隐,神鉴有徵。”
《漢語大詞典》:伊蒲塞
梵语优婆塞Upāsaka的异译。指在家受五戒的男性佛教徒。又称邬波索迦。 宋 赵叔向 《肯綮录·伊蒲塞非素馔》:“《东汉楚王英传》:‘詔还縑以助伊蒲塞桑门之盛饌……’当时用梵语已可笑,后人引见直以为素饌,尤非也。今讲僧以伊蒲塞为近住男也。”
《國語辭典》:阿旁  拼音:ā bàng
地狱的狱卒。译自胡语。《经律异相》卷四九:「诸阿傍是隶北方毗沙门天王。」《老残游记二编》第八回:「磨子上头站著许多的阿旁,磨子下面也有许多阿旁。」
《漢語大詞典》:优昙钵(優曇鉢)
梵语的音译。又译为优昙、优昙华、优昙钵罗、优钵昙华、乌昙跋罗。即无花果树。产 印度 ,我国 云南 等地亦有生长。其花隐于花托内,一开即敛,不易看见。佛教以为优昙钵开花是佛的瑞应,称为祥瑞花。南齐书·竟陵文宣王子良传:“ 子良 启进沙门於殿户前诵经, 世祖 为感,梦见优曇鉢花。” 宋 桑世昌 《兰亭博议·临摹》:“ 逸少 笔迹如优曇鉢花,近世罕见。” 清 高士奇 《天禄识馀·优昙钵》:“今 广东 新兴县 有优曇鉢,似枇杷,无花而实,即所谓无花果也。”