关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:改写(改寫)  拼音:gǎi xiě
将原先的作品修改重写。如:「这本小说虽经删节改写,仍保留原著精神。」
《漢語大詞典》:改纂
改写。 明 何良俊 四友斋丛说·史十三:“ 陆文裕 在翰林时,充经筵日讲官,一日讲罢,面奏曰:‘今日讲章非臣原撰,乃经阁臣改纂者。’”
分類:改写
《漢語大詞典》:檃括
亦作“ 檃栝 ”。
(1).矫正竹木邪曲的工具。揉曲叫檃,正方称括。荀子·性恶:“枸木必将待檃栝烝矫然后直。” 杨倞 注:“檃栝,正曲木之木也。”《淮南子·修务训》:“木直中绳,揉以为轮,其曲中规,檃括之力。”
(2).泛指矫正。 晋 葛洪 抱朴子·酒诫:“是以智者严櫽括於性理,不肆神以逐物。”
(3).就原有的文章、著作加以剪裁、改写。 南朝 梁 刘勰 文心雕龙·熔裁:“蹊要所司,职在鎔裁,櫽括情理,矫揉文采也。”《宋史·文苑传五·贺铸》:“尤长於度曲,掇拾人所弃遗,少加檃括,皆为新奇。” 朱自清 《诗多义举例·古诗一首》:“《涉江采芙蓉》一首全用楚辞,也许有点逐臣的意思,但那是有意櫽括,又当别论。”
《國語辭典》:原作  拼音:yuán zuò
未经改写、改编或翻译的文学、艺术类原创著作。如:「这部电影是根据中国古典小说的原作改编。」
《國語辭典》:原文  拼音:yuán wén
1.写作时对徵引或转录他人著述文字的称谓。
2.翻译外文时所根据原著的文字或词句。
《國語辭典》:原著  拼音:yuán zhù
艺文上指翻译、改编、删节等修改前所依据的原作品。如:「此剧是根据关汉卿原著改编的。」
《漢語大詞典》:翻改
指根据原著改写。 张庚 《〈秦香莲〉的人民性》:“到了六百年左右以前,有个文学家 高明 ,把这个本子翻改了一下,起名叫《琵琶记》,仍然写 蔡伯喈 、 赵五娘 的故事。”
分類:原著改写
《国语辞典》:隶定(隶定)  拼音:lì dìng
文字学上指将篆书改写为隶书的经过。惟写定时往往摹拟篆体的结构,此点与「隶变」不同。如「隶古定尚书」即指将以古文书写的《尚书》改以隶书写成。
《國語辭典》:缩写(縮寫)  拼音:suō xiě
拼音文字中,简化书写繁复语词的方法。如DOS为disk operation system的缩写。
《漢語大詞典》:原着(原著)
著作的原本,翻译、改写、删节等所依据的著作。 柯岩 《天涯何处无芳草》二:“我顿了一下,也笑了,很有礼貌地问她:‘作为一个小说原作者,你满意电影不?影片忠实于原著吗?’”