关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:郎才女猊
男子多才,女子美貌。谓男女双方相称,姻缘美满。
《漢語大詞典》:讲理信(講理信)
旧时民间调解纠纷之方式。纠纷双方各邀多人聚于茶馆、乡公所等公众场合,各诉理由,请地方有名望者当众评判是非。 沙汀 《淘金记》十:“有一批人在等候讲理信,公断处是就设在这茶馆里的。”
《漢語大詞典》:甲乙问(甲乙問)
故设甲乙双方,互为答问,以辩明疑难。晋书·礼志中:“ 安丰 太守 程谅 先已有妻,后又娶,遂立二嫡。前妻亡,后妻子 勋 疑所服。中书令 张华 造甲乙之问曰:‘甲娶乙为妻,后又娶丙,匿不説有乙,居家如二嫡,无有贵贱之差。乙亡,丙之子当何服?’”
《漢語大詞典》:夹板气(夾板氣)
两面不讨好,两面受气。谓受到双方的责怪。 蒋子龙 《血往心里流》:“这使 大胡 的未婚妻 刘惠荣 脸上一红一白,在中间受了不少夹板气。”
《國語辭典》:经纪人(經紀人)  拼音:jīng jì rén
1.做买卖的商人。《金瓶梅》第三回:「小人只认的大郎,是个养家经纪人。且是街上做买卖,大大小小不曾恶过一个。」
2.在交易所中代他人进行买卖,或撮合买卖双方而从中取得佣金的人。
3.受聘于演艺人员、职业运动员等,为其处理签约、安排演出、代替发言等事宜的人。
《國語辭典》:介绍人(介紹人)  拼音:jiè shào rén
为人引进或居间牵合的人。《老残游记》第一六回:「老兄不过是个介绍人,不可专主。」
《國語辭典》:介绍所(介紹所)  拼音:jiè shào suǒ
为人引进或居间牵合的机构。如:「职业介绍所」、「婚姻介绍所」。
《漢語大詞典》:介绍信(介紹信)
为沟通双方关系而写的信件。 曹禺 《雷雨》第四幕:“我到书房,看看爸写的介绍信在那儿没有。” 周立波 《暴风骤雨》第一部十七:“两个人束带停当,办好通行证和介绍信。” 胡采 《在和平的日子里》第一章第二节:“拿着十万火急的介绍信和他交涉事情的。”
《漢語大詞典》:盲婚
男女双方互不了解,仅凭父母之命、媒妁之言的一种包办婚姻。《中国歌谣资料·歌唱婚姻》:“盲婚害人事冇(没)假,强迫包办系爹妈。硬将女儿作牛马,信实媒人嘅(的)大话。”
《國語辭典》:模棱两可(模棱兩可)  拼音:mó léng liǎng kě
比喻含糊、不明确的意见、态度或主张等。参见「摸棱两可」条。《明史。卷二○八。余珊传》:「饰六艺以文奸言,假周官而夺汉政。坚白异同,模棱两可。」
《國語辭典》:模棱两可(模稜兩可)  拼音:mó léng liǎng kě
比喻含混、不明确的言语、意见或主张。参见「摸棱两可」条。如:「小李不敢坚持自己的主张,因此不得不采模棱两可,含混的说法。」
《漢語大詞典》:磨盘两圆(磨盤兩圓)
比喻做人圆滑,双方都不得罪。 明 徐渭 《翠乡梦》第一出:“俺如今不添别缘,老实説磨盘两圆,呀,俺则把这几点儿回话 柳爷 衙院。”
《國語辭典》:门当户对(門當戶對)  拼音:mén dāng hù duì
结亲的双方家庭经济和社会地位相等。明。高明《汲古阁本琵琶记》第六出:「老乞婆,偏你会做媒,但是门当户对的便好了。」《清平山堂话本。快嘴李翠莲记》:「与二边说合,门当户对,结为姻眷。」也作「当门对户」、「户对门当」。
《國語辭典》:面红面赤(面紅面赤)  拼音:miàn hóng miàn chì
1.因羞惭而脸红。元。王伯成《贬夜郎》第三折:「则他行怕行羞,和我也面红面赤。」
2.争吵。《水浒传》第八回:「虽不曾生半个男女,未曾面红面赤,半点相争。」
《漢語大詞典》:两碍(兩碍)
对双方都有妨碍。红楼梦第七八回:“自我在园里,东南上小角门子就常开着,原是为我走的,保不住出入的人图省走路,也从那里走,又没个人盘查,设若从那里弄出事来,岂不两碍?”
《國語辭典》:两败俱伤(兩敗俱傷)  拼音:liǎng bài jù shāng
双方互相争斗,同受损害。《官场现形记》第四八回:「倘若大人再要回护他三人,将来一定两败俱伤,于大人反为无益。」