关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:棕色人种(椶色人種)
即澳大利亚人种。 大洋洲 及其附近地区的原有居民群体。体质特征:肤色棕黑或浅棕,发型呈波状、卷曲状,也有直状,发色黑;眼色黑褐;唇形为厚唇或中等唇;眼裂较大;鼻较宽。主要分布于 澳大利亚 、 新西兰 、 波利尼西亚 、 巴布 亚新几内亚 、 斯里兰卡 、 印度 南部等地。
《国语辞典》:底缺  拼音:dǐ quē
原有的职位。如:「他出国深造,学校替他申请留职停薪,保留底缺一年。」
分类:原有职位
《国语辞典》:换血(换血)  拼音:huàn xiě
1.一面供输新鲜健康的血,一面抽掉旧有的血液。
2.用新进人员替换原有的人员。如:「速食店因工作性质不稳定而频频换血。」
《国语辞典》:伯克制度  拼音:bó kè zhì dù
清代在新疆回部(即维吾尔聚居区)依其原有的伯克称谓,设置阿奇木伯克、伊沙噶伯克等,依次递降,置官叙品,所形成的地方政治体制,称为「伯克制度」。
《国语辞典》:整容术(整容术)  拼音:zhěng róng shù
利用外科手术或其他方法,恢复或美化原有容貌的医学技术。
《国语辞典》:走味儿(走味儿)  拼音:zǒu wèi ér
失去原有的味道或感觉。如:「把茶叶密封在罐子里,比较不容易走味儿。」、「他交待属下拜访客户要按照往年的规矩,可不能走味儿了。」
《国语辞典》:第四世界  拼音:dì sì shì jiè
1.符合联合国评断的「最低度开发之国家」。为英语Fourth World的意译。评断的标准为:一、国民平均所得未达三百美元;二、制造业占国家生长毛额百分之十以下;三、十五岁以上之国民,识字率未达百分之二十。如亚洲的孟加拉,非洲的衣索比亚、索马利亚等,都是第四世界的成员。
2.指世界所有原有疆土与财富,已被部分或全部剥夺了的原住民。为英语The Fourth World的意译。包括北美洲与南美洲的印第安人、爱斯基摩人、北欧土著、澳洲土著,及其他洲的原住民等。由国际原住民事务工作团所定义。
《国语辞典》:派生法  拼音:pài shēng fǎ
一种构词法。在原有词汇上附加别的词,使词义产生变化,造成新词。派生法有二种,一种是第一级派生法,原有词汇只有词根,如绿化的「绿」是词根,加上「化」字使原义变化;另一种是第二级派生法,由第一级派生法派生出来的词再加变化,如绿化年。
《国语辞典》:矽化木  拼音:xì huà mù
树木的化石。其中仍保持原有木材构造的原理。也称为「木化石」、「石化木」。
《国语辞典》:伤感情(伤感情)  拼音:shāng gǎn qíng
使原有的交情受到伤害。如:「你说这话就伤感情了!」
《国语辞典》:改容加饰(改容加饰)  拼音:gǎi róng jiā shì
修饰外表、容貌。比喻改良原有的,而令人耳目一新。《三国演义》第二二回:「又议郎赵彦:忠谏直言,义有可纳,是以圣朝含听,改容加饰。」
《國語辭典》:废品(廢品)  拼音:fèi pǐn
已磨蚀、损坏、变质、残缺不全及不堪使用的物品。
《漢語大詞典》:分化与整合
科学发展中两种相反相成的趋势。分化指在原有的基本学科中细分出一门或几门相对独立的学科;整合指相邻甚至相距很远的学科之间交叉、渗透、溶合而形成边缘性、综合性学科。
《國語辭典》:混合物  拼音:hùn hé wù
两种或两种以上的物质混合后,不起化学变化而各保有原来特性的物质。如空气主要是氮气和氧气的混合物。
《國語辭典》:诲淫诲盗(誨淫誨盜)  拼音:huì yín huì dào
引诱或教唆人去做窃盗奸淫等坏事。参见「诲淫诲盗」条。如:「这本书诲淫诲盗,不适合让小朋友看。」