共196,分10页显示 上一页 1 2 3 4 5 7 8 9 10 下一页
七言绝句(续上)
曾向章台舞细腰1,而今减却旧丰标2。
可怜片片玲珑玉,乱逐东风过小桥。
注:(1) 章台:汉时长安城有章台街,是歌妓聚居之所。章台柳原意并非指柳树,而是一柳姓歌妓,以艳丽称,后为唐韩翃之姬妾。韩获选上第归家省亲,柳留居长安,安史乱起,出家为尼,后被平定安史之乱有功的沙叱所劫。韩翃使人寄柳诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。”后几经周折柳氏终于归韩。(见唐许尧佐《柳氏传》)。但后人在诗词中则常用章台来代指柳。宋沈义父《乐府指迷》:“说柳,不可直说破柳,须用章台、灞岸等字。”
(2) 丰标:美丽的风姿。
形容1撩乱惹人怜2,软似吴绵淡似烟3。
却怪东风无气力,偏教坠地不升天4。
注:(1) 形容:形态。
(2) 撩乱:纷乱;杂乱。同缭乱。唐韦应物《答重阳》:“坐使惊霜鬓,撩乱已如蓬。”
(3) 软似吴绵:像吴地所产的丝绵一样柔软。唐白居易《新制布裘》:“桂布白似雪,吴绵软于云。”又,白居易《醉后狂言酬赠萧、殷二协律》:“吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。”按:费本、黄本皆作“轻似”,今据张氏藏本改。
(4) 按:费、黄本三、四句作“却怪东风摇落尽,空随流水自年年”,今从张氏藏本。
年年虚度几芳春,有志常存恨未伸。
结局大都前世定,难将絮果1问来因2。
注:(1) 絮果:像柳絮一样飘零、离散的后果。清龚自珍《丑奴儿令》词:“兰因絮果从头问,吟也凄迷,掐也凄迷,梦向楼心灯火归。”清俞蛟《潮嘉风月记丽品》:“流转浓华又一巡,几番风信逐风尘。兰因絮果何时了,我是罗浮梦醒人。”
(2) 来因:来由、前因。全句是说:面对这样飘零离散的后果,再无从去追寻它的前因了。
一天烟雨怅离群,叠叠愁怀若个分2?
几度柴门闻犬吠,呼童久候却非君。
注:(1) 外子:丈夫。
(2) 若个分:谓哪个人可以分忧。若个,疑问代词,可指人,亦可指物。明刘国钧《饯春词》:“若个多情解相忆,征鞍还带落花飞。”唐东方虬《春雪》:“不知园里树,若个是真梅?”
金兽1香消银蜡残2,钟声断续夜漫漫。
如何3迢递关山隔4,有梦寻君到也难。
注:(1) 金兽:指兽形的香炉。宋张耒《秋蕊香》词:“帘幕疏疏风透,一线香飘金兽。”明刘基《望江南》词:“金兽有烟飞不起,玉虫无焰翳还明。”
(2) 银蜡:指白蜡烛。
(3) 如何:犹奈何。
(4) 迢递:遥远貌。三国魏嵇康《琴赋》:“指苍梧之迢递,临回江之威夷。”
可怜千里共婵娟1,玩月无心背月眠2。
何处鸡鸣贪报晓?教人有梦未能圆。
注:(1) 婵娟:指代明月。宋苏轼《水调歌头》词:“但愿人长久,千里共婵娟。”
(2) 玩月:赏月。唐韦应物《月下会徐十一草堂》:“暂辍观书夜,还题玩月诗。”
闲来无事倚庭柯1,接读阳春2逸兴多3。
欲和几番频搁笔,总嫌才短莫如何4。
注:(1) 庭柯:庭园中的树木。
(2) 阳春:古歌曲名。《文选宋玉〈对楚王问}》:“其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人,其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人而已。”李周翰注:“《阳春》、《白雪》,高曲名也。”后因用以泛指高雅的曲子。这里用来代称三兄的来诗。
(3) 逸兴:超逸豪放的意兴。唐李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》:“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。”
(4) 莫如何:莫奈何。《易小过》:“飞鸟以凶,不可如何也。”高亨注:“不可如何,无可奈何。”
香飘丹桂报新秋,有志功名未白头。
弹指1千军横扫去,锦标2联夺步瀛洲3。
注:(1) 弹指:用手指轻轻一弹。比喻从容不迫,力敌千军。这里所说的“弹指”,与比喻时间短暂的“弹指”意义不同。
(2) 锦标:据五代王定保《唐摭言慈恩寺题名游赏赋咏杂纪》载,唐卢肇与同郡黄颇齐名,颇富肇贫。两人同赴举,郡牧轻肇,于离亭唯独饯颇。明年,肇状元及第而归,刺史惭恚,延请肇看竞渡,肇于席上赋诗曰:“向道是龙刚不信,果然衔得锦标归。”后即以“锦标”为状元及第之典。
(3) 步瀛洲:指士人得到荣宠,如登仙界。唐太宗为网罗人才,设置文学馆,任命杜如晦、房玄龄等十八名文官为学士,时人慕之,谓“登瀛洲”。《资治通鉴唐高祖武德四年》:“士大夫得预其选者,时人谓之‘登瀛洲'。”胡三省注:“自来相传海中有三神山:蓬莱、方丈、瀛洲,人不能至,至则成仙矣,故以为喻。”