关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:现洋(現洋)  拼音:xiàn yáng
旧时称银质的货币。也称为「现银」。
分類:银元
《漢語大詞典》:番饼(番餅)
旧时对流入我国的外国银元的俗称。 清 沈复《浮生六记·坎坷记愁》:“ 惠来 以番饼二元授余,即以赠 曹 。”
《漢語大詞典》:花边鬼头(花邊鬼頭)
外国银元的别称。当初流入我国的外国银元,中铸头像,四周有花边,故名。 清 魏源 《广东乡民与英夷告示》:“﹝ 英 夷﹞虽有花边鬼头,非我纹银白铅,焉得铸成?”参见“ 花边 ”。
《國語辭典》:花边(花邊)  拼音:huā biān
1.镶在衣服边作装饰用的花纹条带。大都以网为底,用线穿织成。
2.印刷业等所用带花纹的框线。
3.旧时俗称外国银圆为「花边」。因中国最早使用的墨西哥银币,边有花纹,故称为「花边」。
《漢語大詞典》:花边钱(花邊錢)
旧时流入 中国 的外国银元,边缘有花纹,与我国过去边缘光滑的钱币不同,故俗称“花边钱”。后亦作为对外国银元的统称。《品花宝鉴》第十九回:“我得了一个,听説在 广东 买来,一个是一千块花边钱。”《十月》1981年第2期:“你奶奶赶集刚卖了鸡蛋,又使出了花边钱,别说买双小鞋,就是外加个帽子,也用不了。”
《漢語大詞典》:鬼头银(鬼頭銀)
亦省称“ 鬼头 ”。 旧指铸有洋人头像的银元。 胡朴安 《中华全国风俗志·广东·买输服》:“诗曰:买输服,鬼头银,锱铢积累多艰辛,乃甘跪献控诉斗杀之家人。” 胡朴安 《中华全国风俗志·广东·广州之银洋称呼》:“﹝外洋钱﹞又有鬼头之名,盖外人往往以其国王之象印于钱面也。”
《漢語大詞典》:镑余(鎊餘)
与“镑亏”相对而言。旧 中国 以银或银元为货币时对国外支付因英镑汇价下跌所造成的赢利。参见“ 镑亏 ”。
《漢語大詞典》:镑亏(鎊虧)
旧 中国 以银或银元为货币时对国外支付因英镑汇价上涨所造成的亏损。因其他国家大都采用金本位,习惯上对外付款常以英镑汇价为标准。英镑汇价上涨,就要多付银两或银元,造成亏损。 梁启超 《中国国债史》:“新﹝外﹞债四百五十兆(注:即4.5亿两白银)即不堪命矣,而復益以增加无定之镑亏,於是国债问题之餘毒,竟不知所届。”
《漢語大詞典》:镑亏(鎊虧)
旧 中国 以银或银元为货币时对国外支付因英镑汇价上涨所造成的亏损。因其他国家大都采用金本位,习惯上对外付款常以英镑汇价为标准。英镑汇价上涨,就要多付银两或银元,造成亏损。 梁启超 《中国国债史》:“新﹝外﹞债四百五十兆(注:即4.5亿两白银)即不堪命矣,而復益以增加无定之镑亏,於是国债问题之餘毒,竟不知所届。”
《漢語大詞典》:烂板(爛板)
旧时称打上很多硬印的银元。《二十年目睹之怪现状》第五九回:“ 广东 用的银元,是每经一个人的手,便打上一个硬印的;硬印打多了,便成了一块烂板,甚至碎成数片。”
分類:银元
《漢語大詞典》:码洋(碼洋)
旧时商品上标的有折扣的定价。洋,指银元。 鲁迅 《三闲集·书籍和财色》:“书籍用实价,废去‘码洋’的陋习,是始于 北京 的新潮社--北新书局的,后来 上海 也多仿行。”
《漢語大詞典》:马剑洋(馬劍洋)
荷兰 银元。铸于十七、十八世纪, 清 乾隆 年间流入 中国 。因币面图案是一骑马持剑的人像,故名。
《漢語大詞典》:墨银(墨銀)
墨西哥 银元。又名鹰洋。《二十年目睹之怪现状》第五七回:“在路上, 咸水妹 又拿些金圆,向钱铺里兑换了 墨 银。”