关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:洋洋自得  拼音:yáng yáng zì dé
非常得意的样子。如:「他洋洋自得地叙述获奖经过。」
《國語辭典》:洋药(洋藥)  拼音:yáng yào
1.由印度输入的鸦片。中国本土所产的鸦片则称为「土药」。《官场现形记》第四六回:「所谓戒烟者,原戒的是洋药,不是戒的本土。」
2.西医所用的药品。
《漢語大詞典》:洋胰子
肥皂的俗称。《二十年目睹之怪现状》第五五回:“除了两箱林文烟花露水,和两箱洋胰子是真的,其餘没有一瓶不是清水。”
分類:肥皂
《漢語大詞典》:洋元
银元。《冷眼观》第三回:“我就取出一块子洋元,赠与他权为资本。”《中国歌谣资料·红军到了四川省》:“问声红军哪一军,给洋元我好回程。”
分類:银元
《漢語大詞典》:洋栈(洋棧)
外国厂商的仓库。 茅盾 《子夜》一:“从桥上向东望,可以看见 浦东 的洋栈像巨大的怪兽,蹲在暝色中,闪着千百只小眼睛似的灯火。”
《國語辭典》:洋纸(洋紙)  拼音:yáng zhǐ
旧指从欧洲输入的纸。《恨海》第七回:「那洋人便在衣袋里取出洋纸、铅笔,画了许多洋字,交给伯和。」也称为「西洋纸」。
《漢語大詞典》:洋绉(洋縐)
一种丝绸织品。极薄而软,微带自然皱纹。红楼梦第三回:“身上穿着缕金百蝶穿花大红洋缎窄褃袄,外罩五彩刻丝石青银鼠褂,下着翡翠撒花洋縐裙。”儿女英雄传第七回:“这件衣裳是买了整匹的花儿洋縐现裁的。”
《國語辭典》:洋烛(洋燭)  拼音:yáng zhú
旧称由外国传入中国的白色蜡烛。上下一样粗细,如短棍型,相较于当时中国使用的红烛,光度较强。《文明小史》第一四回:「上海地方还有甚么自来火、电气灯,他的光头要抵得几十支洋烛。」
《骈字类编》:洋注
水经注见洋水下
《漢語大詞典》:洋装书(洋裝書)
旧指西式装订的书籍,装订线放在书皮里面。区别于线装书。 老舍 《四世同堂》五:“我的老二就是个不爱线装书,也不爱洋装书的人。” 王西彦 《古屋》第一部四:“木版线装书和硬面的洋装书间隔地插在一起。”
《漢語大詞典》:洋子江
即 扬子江 。《三国演义》第十五回:“二人皆遭世乱,聚人在 洋子江 中,劫掠为生。”
《國語辭典》:洋罪  拼音:yáng zuì
特别的痛苦、难过。
分類:特别痛苦
《國語辭典》:洋洋纚纚  拼音:yáng yáng shǐ shǐ
言语、写作长篇大论。《韩非子。难言》:「臣非非难言也。所以难言者,言顺比滑泽,洋洋纚纚然,则见以为华而不实。」也作「洋洋洒洒」。
《國語辭典》:洋洋得意  拼音:yáng yáng dé yì
十分得意的样子。《醒世姻缘传》第四二回:「临去时秋波也不转一转,洋洋得意,上了轿子,鼓乐喧天的导引而去?只怕心里也有些过意不去。」《文明小史》第四六回:「安绍山先前听见有人说过,洋洋得意。」也作「扬扬得意」。
《國語辭典》:洋洋大观(洋洋大觀)  拼音:yáng yáng dà guān
丰富而多采。《浮生六记。卷四。浪游记快》:「河之北,山如屏列,已属山西界,真洋洋大观也。」
分類:景象