七言律诗
青霄楼阁白云乡①,汉树苍苍百水阳②。
东去诸天销震泽③,西来斜照倒瞿塘④。
江心暝见龙宫赤⑤,沙嘴时惊鹤羽黄⑥。
惆怅吹箫人已远⑦,空闻歌咏满沧浪⑧。
【校注】
(1)青霄:杜甫《画鹘行》:“侧脑看青霄,宁为众鸟没。”犹言青空。白云乡:谓武昌,以崔颢诗有“白云千载空悠悠”之句,故称。
(2)汉树:汉阳之树木。崔颢诗有“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲” 之句。苍苍:树木茂盛貌。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”毛传: “苍苍:盛也。”百水:谓汉水,以其支流众多,有牧马河、洵河、堵水、均水、淯水、涓水、澴水诸水,故有是称。阳:水之北,即汉水之北汉阳。
(3)诸天:李白《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》:“朝坐有余兴,长吟播诸天。”王琦注:“佛书言,三界共有三十二天,自四天王天至非有想非无想天,总谓之诸天。”震泽:即今江苏太湖。《尚书·禹贡》:“震泽底定。” 此句谓云天溶于太湖之中,谓倒影。
(4)斜照:夕阳。瞿塘:瞿塘峡,为长江三峡之首,位于重庆奉节县东,又名广溪峡、夔峡。
(5)暝见:韩愈《春雪》:“暝见迷巢鸟,朝逢失辙车。”龙宫:喻江中。此句谓满天晚霞,江心赤红。
(6)沙嘴:皇甫松《浪淘沙》:“宿鹭眠鸥飞旧浦,去年沙嘴是江心。” 犹谓沙渚、沙洲。此指鹦鹉洲。时惊:犹频惊。
(7)吹箫人:刘向《列仙传》:“萧史者,秦穆公时人,善吹箫,能致孔雀白鹤。穆公女弄玉好之,公妻焉,其后随凤去。”此指仙人。
(8)沧浪:即汉水。《尚书·禹贡》:“嶓冢导漾,东流为汉,又东为沧浪之水。”此句本《楚辞·渔父》之沧浪歌。
此诗咏斜照中登鹤楼所见:远望江流东去,溶诸天于震泽;夕阳西至,照倒影于瞿塘,景象壮阔无垠。近观江心霞红,沙洲鸟渡,笔调婉转轻盈。末二句即景生情,抹上了一层淡淡愁思。诗当为作者巡抚湖广时所作。
十载重开百尺楼②,武昌寒色挂城头。
崔公佳句谁堪和,黄鹤当年去不留。
天近云霞倚坐榻③,风回汀渚狎盟鸥④。
多君倾盖殷勤甚⑤,肯学卢敖汗漫游⑥。
【校注】
(1)民部:即户部。唐代避太宗讳,改民部为户部。夏民部,未详。
(2)重开:言楼因遭火灾,后修而复开。原注曰:“楼灾复构,予时巡楚,与闻末议。”
(3)倚:原误作“琦”,径改。坐榻:狭长而低的坐卧用具。《释名·释床帐》:“人所坐卧曰床,长狭而卑曰榻。”