人物简介
全台诗
共29,分2页显示 2 下一页许梦青(1870~1904),字炳如,又字荆石、荫亭,泮名梦青,号剑渔,又号云客、冰如、高阳酒徒,清鹿港邑庠生。父咸中,亦邑庠生,以能文著。祖母贺太安人,以节孝旌于朝,奉诏入祀彰化节孝祠。 梦青生有奇才,子史百家,过眼成诵,文思敏捷,下笔立就,乡先辈皆以大器目之。光绪17年(1891)春,梦青二十二岁,以前茅拔府县试,名声赫赫,震于一时,乡里多以为荣。梦青为人傲然不拘,尤富正气,喜抱不平。以身逢乱世,欲挽狂澜,因自号「高阳酒徒」,盖欲效郦生之匡乱世。光绪二十一年(1895)闻割台之议成,悲愤慷慨,号泣三日。乃联络生员,共谋抗日,并上书唐景崧,请领兵驻防。七月初,日军攻彰化,随练勇赴八卦山抗拒,惜寡不敌众,奔回鹿港,拟再举事,不幸其弟猝逝,伤心至极,无心与事。八月末,日军攻取台南,刘永福亦西渡,知大势已去,从此寄情诗酒,不问世事。其间家庭又连遭四次亲丧,形单影只,身世萧条,壮志未酬,满怀悲愤,乃更加潜心诗文,以舒胸中块磊,耽身醉酒,藉忘忧伤。每当大醉,或歌或哭;梦中醉后,时发悲歌。或醉卧庙阶,旦醒始回;或闭户孤吟,三日不出。以奔放绝足之才,为自由不羁之行,遂一转而为跌荡诗人、浪漫文士,愤世嫉俗,终至抑郁成疾而病逝,享年仅三十五岁。 梦青历尽人世沧桑,半生苦况,尽托于诗,诸家早有评论。洪弃生评曰:「诗思空灵,才致活泼,不事劖削,自臻雅妙。」王竹修评曰:「凡咏物、怀人、哀时、感事,无不蕴蓄精微,淋漓尽致,恺恻沉痛,情见乎词,盖欲藉此以抒胸中牢骚,非特扬风扢雅已也。」施梅樵评曰:「悲壮淋漓,激昂慷慨,非俗手所可望其肩背。」杨云萍评曰:「抱俊异之才,丁家国之痛,长吉不寿,其境过悲,然诗作却时露清新之气。」许常安评曰:「虽时有浪漫自由、清狂、豪放之作风,然其实质,乃具有严肃、悽凉、写实之社会骨格,故其诗多为心底之声,时代之反映。」梦青诗悲壮淋漓,激昂慷慨,与洪弃生、施梅樵并为弃地遗民精神之典型代表。 梦青诗作生前未曾整理出版。今存者惟有幼年时期所作之《听竹山房诗稿》、《梦青堂诗稿》,及少年时期所作之《鸣剑斋诗草》之一部分。青年时期所作之《听花山房诗集》近八百首已佚。1916年《台湾文艺丛志》曾刊出《鸣剑斋遗草》之一部分。1960年裔孙许常安辑为《鸣剑斋遗草》,由高雄大友书局出版。以下即据许常安辑本移录,删去联句、断句,共计477题1063首。许常安辑本虽精校再三,仍有一些脱误,兹覆核《台湾文艺丛志》,详加校正。又许本书末附录有勘误表,凡该表已标出的误字,均直接据以改正,不再附注说明。(吴福助撰)
五言律诗
搔首天难问,穷愁欲著书。
才疏仍橐笔,哭痛未回车。
垒块销惟酒,风尘走似驴。
何当无挂碍,息影入蓬庐。
七言律诗
① 许常安注:「甲午(1894)稿。」
凶音忽逐海潮来,天半愁云结不开。
到耳飞霜三伏月,惊心旱地一声雷。
未消气运兴衰感,已负乾坤干济才。
怨魄料应思故土,枝头定化子规哀。
每感恩私国士怜,相将大地扫狼烟。
我惭磨盾随人后,公肯著鞭让祖先。
大厦奈难支一木,孤坟从此了千年。
平生奇气埋非易,应发光芒夜烛天。
鲲鹏衔奋九霄翰,谁识胸中有范韩。
毕竟志高尚忤俗,多因才大未为官。
一生实行完人少,百折刚肠入世难⑴。
天与数奇兼命短,不教上策计全安。
⑴ 编者按:「难」,底本误作「虽」,据《台湾文艺丛志》改。
不堪回首忆当时,一诀翻成永别离。
前辈风流今顿尽,古贤气谊世还谁。
吾生有恨频看剑,公去何人为定诗。
万里海天千点泪,只□樽酒吊江湄。
前无往古后无今,抱负谁能识浅深。
每遇穷途常解橐,时逢佳士辄倾襟。
贫偏爱客常悬榻,诗独惊人合铸金。
愧我粗才难作传,微吟聊壮一生心。
闻骑箕尾出尘寰,想叩刚风上帝关。
难得美人甘死报,谁令壮士不生还。
创深冀挽天心转,力竭终忧国步艰。
抱此三年应郁郁,故教饮恨入冥间。
不信昆明有劫灰,忍将逝水九牛回。
惊天手为支危出,避地家全脱险来。
渡海高人方草莽,应星徵士忽尘埃。
杜陵野老忧时切,我欲吟诗补七哀。
帝书徵向白云乡⑴,抛却高年总断肠。
后嗣谁培兰茁秀,前程空了桂花香。
公当地下驱羊豕,我尚人间伴虎狼。
何日扁舟浮海去,冢头并吊两鸳鸯。
⑴ 编者按:「乡」,底本、《台湾文艺丛志》均误作「卿」,今改。
① 许常安注:「丙申(1896)稿,有槐庭诗可据。」编者按:《台湾诗乘》、《台湾诗钞》、《台湾诗录》、《台海诗珠》均题作〈感怀〉。
不⑴堪回首旧山河,瀛海滔滔⑵付逝波。
万户有烟皆劫火,三台无地不干戈。
故交饮恨埋芳草,新鬼含⑶冤哭⑷女萝。
莫道英雄心便死,满腔热血⑸此时多。
⑴ 编者按:「不」,《台湾文艺丛志》作「可」。
⑵ 编者按:「滔滔」,《台湾文艺丛志》作「茫茫」。
⑶ 编者按:「含」,《台湾诗乘》、《台湾诗录》、《台海诗珠》均作「衔」。
⑷ 编者按:「哭」,底本原作「衣」,《台湾诗乘》、《台湾诗钞》、《台湾诗录》、《台海诗珠》均作「衣」,《台湾文艺丛志》作「啸」。
⑸ 编者按:「满腔热血」,《台湾文艺丛志》作「英雄泪落」。又:「热血」,《台海诗珠》误作「热泪」。