关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:绻结(綣結)
犹缱绻。谓情意缠绵。 明 何景明 《织女赋》:“舒幼眇以綣结兮,燕淫衍而相羊。”
《國語辭典》:脾和  拼音:pí hé
脾气投合,情意融洽。元。马致远〈夜行船。酒病花愁套〉:「劣冤家省可里随斜,见气顺的心疼,脾和的眼热。」《清平山堂话本。柳耆卿诗酒玩江楼记》:「师师媚容艳质,香香与我情多,冬冬与我煞脾和,独自窝盘三个。」
分類:情意融洽
《漢語大詞典》:雨条烟叶(雨條煙葉)
(1).雨中的柳条,烟雾中的柳叶。形容凄迷的景色。 宋 晏殊 《浣溪沙》词:“只有醉吟宽别恨,不须朝暮促归程。雨条烟叶繫人情。”
(2).喻情意的缠绵。 宋 晏几道 《浪淘沙·丽曲醉思仙》词:“穠蛾叠柳脸红莲。多少雨条烟叶恨,红泪离筵。”
《國語辭典》:语重心长(語重心長)  拼音:yǔ zhòng xīn cháng
言辞真诚具影响力而情意深长。如:「毕业典礼上,校长语重心长的一番话,我们都牢记在心。」
《漢語大詞典》:语短情长(語短情長)
语言简短,情意深长。 袁鹰 《悲欢·深深的怀念》:“‘人民,真是太伟大了!’这句语短情长的衷心赞叹,我想,是足以代表所有长征战士的心意的。”
《国语辞典》:挚而有别(挚而有别)  拼音:zhì ér yǒu bié
鸠鸟雌雄情意极为深厚,却又能保持一定的距离。语本《诗经。周南。关雎》「关关雎鸠,在河之洲」句下汉。郑玄。笺:「挚之言至也,谓王雎之鸟雌雄情意至,然而有别。」引申指夫妻情意深厚,相敬如宾。
《國語辭典》:真情实意(真情實意)  拼音:zhēn qíng shí yì
诚恳真切的情意。明。李贽《焚书。卷四。豫约》:「劝尔等勿哭勿哀,而我复言之哀哀,真情实意,固自不可强也。」清。李渔《比目鱼》第三出:「但凡男子相与妇人,那种真情实意不在黏皮靠肉之后,却在眉来眼去之时。」
分類:真实情意
《國語辭典》:知情识趣(知情識趣)  拼音:zhī qíng shì qù
情意相合,志趣相投。《醒世恒言。卷三。卖油郎独占花魁》:「美娘哀哭之际,听得声音厮熟,止啼而看,原来正是知情识趣的秦小官。」也作「知音识趣」。
《漢語大詞典》:云尤雨殢(雲尤雨殢)
形容男女间情意缠绵。 明 单本《蕉帕记·覸婚》:“我鸟啼花落自支吾,他云尤雨殢相怜护。我凄凉无绪,他绸繆有餘。”
《漢語大詞典》:温情密意
谓情意温柔亲密。 瞿秋白 《饿乡纪程》十四:“然而散见零星的翠色,好一似美人的眉飞目舞,已确然见温情密意的‘春之和畅’之先声。”亦作“ 温情蜜意 ”。 杨朔 《三千里江山》第二段:“一个男人家,做什么婆婆妈妈的,做出些温情蜜意,也不怕难为情?”
《國語辭典》:言和意顺(言和意順)  拼音:yán hé yì shùn
言语柔和,态度温煦。《红楼梦》第五回:「二人之亲密友爱处,亦自较别个不同,日则同行同坐,夜则同息同止,真是言和意顺,略无参商。」
《國語辭典》:虚情假意(虛情假意)  拼音:xū qíng jiǎ yì
虚伪做作,而无真实的情意。《西游记》第三○回:「那妖精巧语花言,虚情假意的。」清。洪升《长生殿》第一八出:「一味虚情假意,瞒瞒昧昧,只欺奴善。」
《国语辞典》:眉来语去(眉来语去)  拼音:méi lái yǔ qù
形容男女之间传达情意。明。汤显祖《南柯记》第九出:「天竺见他来,顺稍儿到讲台,眉来语去情儿在。」
《国语辞典》:眉目传情(眉目传情)  拼音:méi mù chuán qíng
用眉毛和眼睛来传达情意。《红楼梦》第六四回:「因而乘机百般撩拨,眉目传情。」也作「眉眼传情」。
《国语辞典》:盛情难却(盛情难却)  拼音:shèng qíng nán què
难以辞谢的浓厚情意。如:「在一片鼓掌声中,演唱者感觉盛情难却,再次出场演唱了几首曲子。」