关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:喜饼(喜饼)  拼音:xǐ bǐng
男女订婚时,由男方赠送给女方,以分赠亲友的糕饼。
《国语辞典》:讨休(讨休)  拼音:tǎo xiū
女方主动请求离婚。如:「她因为丈夫不忠,愤而讨休离去。」《警世通言。卷二○。计押番金鳗产祸》:「讨休在家,相及半载,只见有个人来寻押番娘,却是个说亲的媒人。」
《漢語大詞典》:做女媒
为女方做媒。《二十年目睹之怪现状》第八三回:“过得两天,营务处总办 陆观察 来上辕,禀知奉了督帅之命,代 侯总镇 作伐,已定於某日行聘。 言中丞 只得也请了本辕文案 洪太守 做女媒。”
分類:女方做媒
《国语辞典》:茶金  拼音:chá jīn
聘金。旧时订婚以茶为礼,故称男家致送女方的聘金为「茶金」。也称为「代茶」、「茶礼」。
《国语辞典》:礼饼(礼饼)  拼音:lǐ bǐng
1.统称馈赠人的饼。
2.订婚或结婚时,男方送给女方的喜饼。
《国语辞典》:茶红酒礼(茶红酒礼)  拼音:chá hóng jiǔ lǐ
旧时订婚时男方送给女方的礼物,因其中必有茶、酒,故称为「茶红酒礼」。《西游记》第一九回:「像你强占人家女子,又没个三媒六證,又无些茶红酒礼,该问个真犯斩罪哩!」
《国语辞典》:离娘饭(离娘饭)  拼音:lí niáng fàn
1.结婚当天男方赠给女方的酒席。
2.湖南省某些古村落的古老习俗,指女子于出嫁的前一晚,与父母和兄弟姊妹在家中所吃的最后一餐。
《国语辞典》:箱底钱(箱底钱)  拼音:xiāng dǐ qián
旧时女方嫁到夫家,木箱底下压放的首饰、财物。多指女人成家后存藏的私房钱。如:「丈夫经商失败,她只好拿出箱底钱应急。」
《国语辞典》:小定儿(小定儿)  拼音:xiǎo dìng ér
旧称订婚时男方送给女方最初的简单定情饰物。
《國語辭典》:回鱼箸(回魚箸)  拼音:huí yú zhù
男女订婚时,女方所送的回礼。鱼,如谐音,箸,注谐音,取如意、注定的意思。宋。孟元老《东京梦华录。卷五。娶妇》:「女家以淡水二瓶,活鱼三五个,箸一双,悉送在原酒瓶内,谓之『回鱼箸』。」
《國語辭典》:八字帖  拼音:bā zì tiě
古人议婚时,男女双方用来书写生辰八字,交给对方,藉以推断生剋的帖子。《醒世姻缘传》第一八回:「一个从绿绢挽袖中掬出八字帖。一个横眉斜眼,滔滔口若悬河。」也称为「八字全帖」、「庚帖」。
《國語辭典》:八字  拼音:bā zì
星命家将人出生的年、月、日、时各配干支,以推断一生的祸福吉凶,称为「八字」。《里语徵实。卷中下。算八字》:「以人所生年、月、日,合看生剋制化,旺相休囚,取立格局,推人寿夭贵贱,百不失一二,时尚未加时也。故唐有《珞琭子三命一卷》,宋有徐子平,精其法并其生时参合之,谓之八字。」元。关汉卿《窦娥冤》第一折:「莫不是八字儿该载著一世忧,谁似我无尽头。」
《國語辭典》:倒插门(倒插門)  拼音:dào chā mén
旧时称男子至女方家里结婚并居住下来。即入赘。如:「张老先生非常疼爱这个倒插门的女婿,直把他当作亲生儿子看待。」也作「倒踏门」。
《國語辭典》:铺房(鋪房)  拼音:pū fáng
婚期前一日或当日,女家送茵褥、箕帚、器物至婿家,铺设新房,称为「铺房」。宋。孟元老《东京梦华录。卷五。娶妇》:「前一日女家先来挂帐,铺设房卧,谓之『铺房』。」宋。吴自牧《梦粱录。卷二○。嫁娶》:「前一日,女家先往男家铺房,挂帐幔,铺设房奁器具,珠宝首饰动用等物。」也称为「铺床」。
《漢語大詞典》:女厕所
专供女性大小便的地方
用于公共厕所女方一侧的门上标识
《國語辭典》:男唱女随(男唱女隨)  拼音:nán chàng nǚ suí
比喻夫妇和睦,琴瑟和鸣。参见「夫倡妇随」条。《孔丛子。卷一。嘉言》:「孔子曰:『十五许嫁而后从夫,是阳动而阴应,男唱而女随之义也。』」