为考虑容错,系统已按“概 → 槩概”转换方式进行查询。
《国语辞典》:不戴帽儿的汉子(不戴帽儿的汉子) 拼音:bù dài mào ér de hàn zi
文学作品中指具有男子气概的女子。《醒世姻缘传》第三三回:「好小厮,我起你的皮!你哄你那傻爹罢了,你连我,这不戴帽儿的汉子也哄起来了!」也作「不带头巾男子汉」。
《国语辞典》:不裹头巾的婆婆(不裹头巾的婆婆) 拼音:bù guǒ tóu jīn de pó po
文学作品中指具有男子气概的女性。《喻世明言。卷三八。任孝子烈性为神》:「老娘不是善良君子,不裹头巾的婆婆!」也作「不带头巾男子汉」。
《國語辭典》:不带头巾男子汉(不帶頭巾男子漢) 拼音:bù dài tóu jīn nán zǐ hàn
文学作品中指具有男子气概的女性。《水浒传》第二四回:「我是一个不带头巾男子汉,叮叮当当响的婆娘。」也作「不戴帽儿的汉子」、「不戴头巾男子汉」、「不裹头巾的婆婆」。
《國語辭典》:女中丈夫 拼音:nǚ zhōng zhàng fū
女英豪。妇女中的杰出人物。《二刻拍案惊奇》卷一七:「虽是你是个女中丈夫,是你去毕竟停当。只是万里程途,路上恐怕不便。」《聊斋志异。卷九。农妇》:「世言女中丈夫,犹自知非丈夫也,妇并忘其为巾帼矣。」也作「女丈夫」。