关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
典故
李将军
 
李将军留别
 
李陵寄书
 
李陵死别
 
死别李将军

相关人物
李陵


《昭明文选》卷四十一汉·李少卿(陵)《答苏武书》
「自从初降,以至今日,身之困穷,独坐愁苦。……前书仓卒,未尽所怀,故复略而言之。……人绝路殊,生为别世之人,死为异域之鬼,长与足下生死辞矣。」

简释

李将军:咏异域流亡之人。唐鲍溶《陇头水》:“生归苏属国,死别李将军。”


例句

数篇留别我,羞杀李将军。 杜牧 赠张祜

李陵寄书别苏武,自有生人无此苦。 顾况 刘禅奴弹琵琶歌

征人歌古曲,携手上河梁。李陵死别处,窅杳玄冥乡。忆昔从此路,连年征鬼方。 鲍溶 苦哉远征人

生归苏属国,死别李将军。 鲍溶 陇头水

《國語辭典》:死别(死別)  拼音:sǐ bié
永别,今生不能再相见。《乐府诗集。卷七三。杂曲歌辞十三。古辞。焦仲卿妻》:「生人作死别,恨恨那可论。」《初刻拍案惊奇》卷二七:「自料今生死别了,谁知在此,却得相见。」
分類:死别永别
《國語辭典》:死别生离(死別生離)  拼音:sǐ bié shēng lí
生时的分离与死亡时的永别。明。朱权《荆钗记》第三一出:「死别生离辞故里,经历尽万种孤恓。」《儿女英雄传》第三四回:「何以贾宝玉累番乡试,那等难堪,后来真弄到死别生离。」也作「生离死别」。
《國語辭典》:生离死别(生離死別)  拼音:shēng lí sǐ bié
生时的分离与死亡时的永别。《陈书。卷二六。徐陵传》:「况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。」《红楼梦》第一一九回:「独有王夫人和宝钗娘儿两个倒像生离死别的一般,那眼泪也不知从那里来的,直流下来,几乎失声哭出。」也作「生别死离」、「生离死绝」、「死别生离」。
《國語辭典》:永别(永別)  拼音:yǒng bié
永远离别。《初刻拍案惊奇》卷四:「须臾出来道:『从此永别』竟自去了。」
《國語辭典》:诀别(訣別)  拼音:jué bié
辞别、永别。《后汉书。卷八一。独行传。范冉传》:「今子远适千里,会面无期,故轻行相候,以展诀别。」
《国语辞典》:连理枝分(连理枝分)  拼音:lián lǐ zhī fēn
比喻夫妇分离或死别。《初刻拍案惊奇》卷一六:「我多因这蜗角虚名,赚得我连理枝分,同心结解,如今就把一个会元,撇在地下,我也无心去给他了。」
《國語辭典》:永诀(永訣)  拼音:yǒng jué
生死离别,即今生无法再见面。唐。许尧佐《柳氏传》:「及期往,以轻素结玉合,实以香膏,自车中授之,曰:『当遂永诀,愿寘诚念。』」《初刻拍案惊奇》卷一六:「早知如此,就不来应试也罢,谁知便如此永诀了。」