关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:大轴子裹小轴子(大轴子裹小轴子)  拼音:dà zhóu zi guǒ xiǎo zhóu zi
(歇后语)画里画。画音谐「话」。比喻话里有话,即话含有言外之意。《醒世姻缘传》第九回:「晓得儿子是大轴子裹小轴子──画里有画的了。」
《国语辞典》:老虎头上拍苍蝇(老虎头上拍苍蝇)  拼音:lǎo hǔ tóu shàng pāi cāng ying
(歇后语)好大的胆子、惹麻烦、不想活了。老虎是凶猛的动物,竟在虎头上拍打苍蝇。比喻胆大妄为。《冷眼观》第二九回:「我就千不合、万不合,不合想去他这一只老虎头上拍苍蝇,同他吊膀子。」也作「老虎头上扑苍蝇」、「老虎头上打苍蝇」。
《国语辞典》:老虎头上扑苍蝇(老虎头上扑苍蝇)  拼音:lǎo hǔ tóu shàng pū cāng ying
(歇后语)好大的胆子、惹麻烦、不想活了。老虎是凶猛的动物,竟在虎头上扑打苍蝇。比喻胆大妄为。《儒林外史》第六回:「今日为他得罪严老大,老虎头上扑苍蝇,怎的?落得做好好先生。」也作「老虎头上拍苍蝇」、「老虎头上打苍蝇」。
《国语辞典》:老鼠尾巴生疮儿(老鼠尾巴生疮儿)  拼音:lǎo shǔ wěi bā shēng chuāng ér
(歇后语)有脓也不多。老鼠尾巴细小,就是长了疮也不会太大。比喻才能有限,没有多大的能耐。《崇祯本金瓶梅》第一回:「只是俺们众人们,老鼠尾巴生疮儿,有脓也不多!」也作「老鼠尾巴上害疖子」。
《国语辞典》:老太婆的裹脚布(老太婆的裹脚布)  拼音:lǎo tài pó de guǒ jiǎo bù
(歇后语)又臭又长。古时候,为了使女子的脚小而用布来裹住。裹脚布很长,而老太婆经年累月包裹小脚的裹脚布不但长而且臭。多用于比喻人的言语冗长或论调陈腐,令人难以忍受。如:「那个人每次讲起话来,总是像老太婆的裹脚布──又臭又长。」也作「麻婆子的裹脚布」。
《国语辞典》:老虎头上打苍蝇(老虎头上打苍蝇)  拼音:lǎo hǔ tóu shàng dǎ cāng ying
(歇后语)好大的胆子、惹麻烦、不想活了。老虎是凶猛的动物,竟在虎头上拍打苍蝇。比喻胆大妄为。《老残游记》第二○回:「问他有脑袋没有?谁敢在老虎头上打苍蝇。」也作「老虎头上拍苍蝇」、「老虎头上扑苍蝇」。
《国语辞典》:近视眼生了瞎子(近视眼生了瞎子)  拼音:jìn shì yǎn shēng le xiā zi
(歇后语)一代不如一代。如:「我看他父子俩是近视眼生了瞎子──一代不如一代了。」
《国语辞典》:马蹄刀瓢里切菜(马蹄刀瓢里切菜)  拼音:mǎ tí dāo piáo lǐ qiē cài
(歇后语)滴水也不漏。形容人小器。《儒林外史》第一九回:「同你共事,你是马蹄刀瓢里切菜──滴水也不漏,总不肯放出钱来。」
《国语辞典》:卖了儿子招女婿(卖了儿子招女婿)  拼音:mài le ér zi zhāo nǚ xù
(歇后语)腾倒著做。腾倒,倒腾。北方称将东西翻转为倒腾。比喻倒行逆施。《金瓶梅》第三四回:「恁贼没廉耻的昏君强盗,卖了儿子招女婿──腾倒著做!」
《国语辞典》:卖盐的做雕銮匠(卖盐的做雕銮匠)  拼音:mài yán de zuò diāo luán jiàng
(歇后语)闲人儿。咸音谐「闲」。卖盐的本一身都是咸味,又放正事不做,反去做雕銮匠,真成了名副其实的闲人儿。《金瓶梅》第三七回:「我的奶奶!你倒说的且是好。写字的拿逃军,我如今一身故事儿哩!卖盐的做雕銮匠──我是那咸人儿?」
《国语辞典》:麻婆子的裹脚布(麻婆子的裹脚布)  拼音:má pó zi de guǒ jiǎo bù
(歇后语)又臭又长。比喻人的话语或文章,篇幅冗长而无可取之处。如:「作文应简明扼要,不要像麻婆子的裹脚布,令人难以忍受。」也作「老太婆的裹脚布」。
《国语辞典》:六指儿抓痒痒儿(六指儿抓痒痒儿)  拼音:liù zhǐ ér zhuā yǎng yang ér
(歇后语)敷馀著一个。没有必要、多馀的意思。《儿女英雄传》第四○回:「你只管干你的去,就留我在家里,也是六指儿抓痒痒儿──敷馀著一个。」
《国语辞典》:鲁班门前掉大斧(鲁班门前掉大斧)  拼音:lǔ bān mén qián diào dà fǔ
(歇后语)自不量力。鲁班,即鲁般,是春秋时的巧匠,因技艺精湛,而被尊奉为土木工匠的祖师;掉,晃动、耍弄。「鲁班门前掉大斧」指在鲁班门前耍弄大斧,比喻人不自量力,在行家面前卖弄本领。《李太白全集。卷三六。外记》引《蓬轩别记》:「采石江边一抔土,李白诗名耀千古。来的去的写两行,鲁班门前掉大斧。」也作「鲁般手里调大斧」、「鲁般门前掉大斧」。
《国语辞典》:鲁般门前掉大斧(鲁般门前掉大斧)  拼音:lǔ bān mén qián diào dà fǔ
(歇后语)自不量力。鲁般,是春秋时的巧匠,因技艺精湛,而被尊奉为土木工匠的祖师;掉,晃动、耍弄。「鲁般门前掉大斧」指在鲁般门前耍弄大斧,比喻人不自量力,在行家面前卖弄本领。如:「你还是睁亮眼瞧瞧吧!行家在此,你竟敢鲁般门前掉大斧。」明。黄炜《蓬窗类纪。卷三。诗话纪》:「釆石江边一坏土,李白诗名耀千古。来的去的写两行,鲁般门前掉大斧。」也作「鲁般手里调大斧」、「鲁班门前掉大斧」。
《国语辞典》:鲁般手里调大斧(鲁般手里调大斧)  拼音:lǔ bān shǒu lǐ diào dà fǔ
(歇后语)自不量力。鲁般,是春秋时的巧匠,因技艺精湛,而被尊奉为土木工匠的祖师;调,通「掉」,晃动、耍弄。「鲁般手里调大斧」指在鲁般手中耍弄大斧,比喻人不自量力,在行家面前卖弄本领。《水浒传》第二一回:「你这精贼也瞒老娘!正是鲁般手里调大斧。」也作「鲁般门前掉大斧」、「鲁班门前掉大斧」。