为考虑容错,系统已按“暖 → 煖暖”转换方式进行查询。
《國語辭典》:回暖 拼音:huí nuǎn
天气由冷转暖。如:「天气逐渐回暖,从事户外活动的人也多了起来。」
《國語辭典》:和暖 拼音:hé nuǎn
天气温暖。《老残游记。第三》:「因为已是九月底天气,虽十分和暖,倘然西北风一起,立刻便要穿棉了。」
《骈字类编》:酒暖
唐 李贺
秦宫诗 人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长。
《國語辭典》:暖阁(暖閣) 拼音:nuǎn gé
1.与大屋隔开而又相通连,可设炉取暖的小房间。泛指设炉取暖的小阁。唐。
白居易 诗:「暖阁春初入,温炉兴稍阑。」《红楼梦》第五二回:「四人围坐在熏笼上叙家常,紫鹃倒坐在暖阁里临窗作针黹。」
2.官署大堂设案之阁。《儒林外史》第四五回:「他而今官大了,是翰林院大学士,又带著左春坊,每日就要站在朝廷大堂上暖阁子里议事。」
《漢語大詞典》:暖寒(煖寒)
谓冬日饮酒暖身驱寒。 唐
白居易 《戏贺贾常州醉中绝句》之二:“ 越 调管吹留客曲, 吴 吟诗送暖寒杯。” 宋 胡继宗
《书言故事·豪奢》:“冬月饮人酒,谓暖寒。” 明
邵璨 《香囊记·赏雪》:“今日雪天无事,不免安排酒饌,与他暖寒则个。”
《初刻拍案惊奇》卷八:“那 陈大郎 冒雪而行,正要寻一个酒店沽酒暖寒。”
煖寒:取暖御寒。 唐
白居易 :“煖寒从饮酒,衝冷少吟诗。” 唐
白居易 《戏和贾常州醉中二绝句》之二:“ 越 调管吹留客曲, 吴 吟诗送煖寒盃。”
《國語辭典》:温暖(溫暖) 拼音:wēn nuǎn
暖和。《后汉书。卷六二。荀淑传》:「温暖之气,养生百木。」《儒林外史》第五三回:「内中烧了煤火,所以这般温暖。」
《國語辭典》:温存(溫存) 拼音:wēn cún
1.殷勤抚慰。
2.温柔。《红楼梦》第五八回:「每日演那曲文排场,皆是真正温存体贴之事。故此二人就疯了,虽不做戏,寻常饮食起坐两个人竟是你恩我爱。」
3.休养。《红楼梦》第四二回:「贾母原没有大病,不过是劳乏了,兼著了些凉。温存了一日,又吃了一剂药,疏散了疏散,至晚也就好了。」
《國語辭典》:暖意 拼音:nuǎn yì
温暖的感觉。如:「由于他的雪中送炭,给这严冷的冬夜,带来一丝的暖意。」
《國語辭典》:妍暖 拼音:yán nuǎn
晴朗暖和。宋。范成大〈眼儿媚。酣酣日脚紫烟浮〉词:「酣酣日脚紫烟浮,妍暖试轻裘。」