关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:婉转(婉轉)  拼音:wǎn zhuǎn
1.曲折、委曲。南朝梁。武帝〈紫兰始萌〉诗:「芬芳与时发,婉转迎节生。」也作「宛转」。
2.含蓄委婉。如:「瞧她含羞带怯的模样,真是婉转可人。」也作「宛转」。
3.辗转。《淮南子。精神》:「生不足以挂志,死不足以幽神。屈伸俛仰,抱命而婉转。」
4.调停、斡旋。《初刻拍案惊奇》卷二五:「而今小弟且把一封书打动他,做个媒儿,烦宗丈与小可婉转则个。」也作「宛转」。
5.形容声音悦耳动人。唐。高璩 和薛逢赠别诗:「歌声婉转添长恨,管色凄凉似到秋。」也作「宛转」。
6.绸缪。《文选。潘岳。射雉赋》:「萧森繁茂,婉转轻利。」
《漢語大詞典》:行尘(行塵)
行走时扬起的尘埃。常用以形容远行者。 南朝 梁 江淹 《别赋》:“驱征马而不顾,见行尘之时起。” 唐 王维 《观别者》诗:“车从望不见,时时起行尘。” 宋 吴元扆 《冬日赴郡旅怀漫赋》诗:“雁引乡心切,灯偏旅夜亲。高堂应倚杖,落日望行尘。” 清 袁枚 随园诗话卷四:“晤 佟 进士 濬 ,言其母 赵夫人 苦节能诗,《祭灶》云:‘再拜东厨司命神,聊将清水饯行尘。年年破屋多灰土,须恕夫亡子幼人。’”
《國語辭典》:沙尘(沙塵)  拼音:shā chén
飞起的细沙与尘土。《文选。谢灵运。拟邺中集。阮瑀诗》:「河洲多沙尘,风悲黄云起。」唐。薛奇童拟古诗〉:「沙尘朝蔽日,失道还相遇。」
《漢語大詞典》:远扬(遠揚)
(1).向上扬起的枝条。《诗·豳风·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。” 朱熹 集传:“远扬,远枝扬起者也。” 唐 王维 《春中田园作》诗:“持斧伐远扬,荷锄覘泉脉。”
(2).远走;逃跑。中国近代史资料丛刊《辛亥革命·武昌起义》:“此风一播,一般在前 清 作官者,均已远扬。”
(3).传播到远处。 郭沫若 《卓文君》第一景:“ 司马先生 问他,前几天我们家中有琴音远扬,是谁人弹的?”
《漢語大詞典》:奋鬣(奮鬣)
兽、畜等扬起颈上的长毛。形容奋发或狂怒。 汉 张衡 《西京赋》:“於是 蚩尤 秉鉞,奋鬣被般。” 三国 魏 曹植 《七启》:“哮闞之兽,张牙奋鬣。”
《國語辭典》:步后尘(步後塵)  拼音:bù hòu chén
追随仿效。也作「步人后尘」。
《漢語大詞典》:扬蛾(揚蛾)
亦作“ 扬娥 ”。 指美女扬起娥眉的娇态。 汉 王粲 《神女赋》:“扬娥微眄,悬藐流离。” 三国 魏 曹丕 《答繁钦书》:“振袂徐进,扬蛾微眺。” 南朝 梁 钟嵘 《〈诗品〉序》:“女有扬蛾入宠,再盼倾国。” 明 高启 《寓感》诗之四:“美女生贫家,光艷人未识。远聘入 楚 宫,扬蛾欲倾国。”
《漢語大詞典》:驱尘(驅塵)
谓车马奔驰扬起尘土。喻急驰。 唐 长孙正隐 《上元夜效小庾体同用春字》诗:“薄晚啸游人,车马乱驱尘。” 清 舒位 《临洺泽馆偶题》诗:“古驛暂栖息,御者不肯留。驱尘非所愿,临渊譬有求。”
《漢語大詞典》:驿尘(驛塵)
驿马扬起的飞尘。指驿骑。 元 耶律楚材 《过覃怀二绝》之二:“信断 江 南望驛尘,十年辜负岭头春。” 明 高启 《题荔枝练带》诗:“雨后蛮枝锦果肥, 华清 贡罢驛尘稀。”
《漢語大詞典》:高扬(高揚)
高高升起或扬起。 鲁迅 《〈伪自由书〉后记》:“革命文学者若不想以他的文学,助革命更加深化,展开,却借革命来推销他自己的‘文学’,则革命高扬的时候,他正是狮子身中的害虫。” 郭沫若 《洪波曲》第五章一:“他们却是有充分把握似地,都主张干,借此大显一下身手,把抗战的意义拚命地高扬一下。” 王汶石 《风雪之夜》:“被打断的歌声,又一再高扬起来。”
《國語辭典》:高昂  拼音:gāo áng
1.昂贵。如:「台北的物价高昂,真令人吃不消。」《清史稿。卷一三六。兵志七》:「而办理之员,类无造船专门之学,以致承修船只,工价高昂。」
2.激昂高扬。如:「士气高昂」。
《漢語大詞典》:逸尘(逸塵)
谓马奔跑时扬起尘土。形容马跑得很快。 清 王诒寿 《书王仲瞿〈烟霞万古楼文集〉后》:“泛驾逸尘之马,非羈靮所得制。”
《漢語大詞典》:飞涝(飛澇)
扬起的大波。文选·木华〈海赋〉:“飞涝相磢,激势相沏。” 李善 注:“涝,大波也。”
分類:扬起大波
《漢語大詞典》:雪烟
积雪扬起而形成的迷雾。 陈其通 《万水千山》第六幕:“突然,雪崩爆发,炸起漫天雪烟。” 王宗元 《高原·风雪·青春》:“卡车往下溜得更快了,车旁已经腾起一股雪烟。” 乌兰巴干 《草原上的驯马姑娘》:“背后扬起的一阵雪烟,立刻遮蔽了她的身影。”
分類:积雪扬起
《漢語大詞典》:迎尘(迎塵)
谓迎奉接待。尘,来客车马扬起的尘土。 唐 李绰 《〈尚书故实〉序》:“ 宾护 尚书 河东 张公 ,三相盛门,四朝雅望,博物自同於壮武,多闻远迈於咠臣。 绰 避难 圃田 ……叨遂迎尘,每容侍话。”