为考虑容错,系统已按“腊 → 臈腊”转换方式进行查询。
《国语辞典》:伊底帕斯 拼音:yī dǐ pà sī
Oedipus
希腊神话中的人物。在无意中杀死亲生父亲,并娶生母为妻,成为底比斯国王。及至真相大白,自责而挖去双眼。后死于雅典附近,成为守卫大地的英雄。
《国语辞典》:爱罗斯(爱罗斯) 拼音:ài luó sī
希腊神话中的爱神。为英语Eros的音译。相传为携带弓箭的天使。被他爱情之箭所射中的人,将陷入情网。
《国语辞典》:海地斯 拼音:hǎi dì sī
希腊神话中主宰阴间的冥王。也译作「哈得斯」。
《国语辞典》:冥河 拼音:míng hé
希腊神话中冥府的河流之一,该河环绕冥府七周,据说死者必须渡过冥河才能入冥府,而此河是由环绕世界的大河之神俄兄阿那斯的女儿所统治。
《国语辞典》:潘恩 拼音:pān ēn
希腊神话中的牧羊神。据说此神长著山羊的角、耳朵和腿,上半身是人,后来成为具有智慧和预言能力的爽朗之神,与林泉女神间发生许多恋爱故事。
《国语辞典》:幽特贝(幽特贝) 拼音:yōu tè bèi
希腊神话中掌管艺术的九位缪斯女神之一,掌悲剧和音乐。为英语Euterpe的音译。
《国语辞典》:阿富罗底(阿富罗底) 拼音:ā fù luó dǐ
希腊神话中的神名。为英语Aphrodite的音译。相传专司恋爱及妇女的美色,相当于罗马神话的维纳斯(Venus)。也译作「阿佛洛狄特」、「阿敷罗黛」、「阿芙罗狄蒂」、「亚弗而特」。
《国语辞典》:阿多尼斯 拼音:ā duō ní sī
希腊神话里的美男子。为英语Adonis的音译。爱神阿富罗底所恋的少年。借指美貌或喜爱修饰容貌的男子。也译作「亚独尼斯」。
《国语辞典》:阿提密斯 拼音:ā tí mì sī
希腊神话中的女神。为英语Artemis的音译。太阳神阿波罗之妹,相传为月神及狩猎、音乐、跳舞、处女之神。相当于罗马神话里的黛安娜(Diana)。也译作「阿特米斯」、「亚脱密丝」。
《国语辞典》:朱比特 拼音:zhū bǐ tè
古代罗马神话里主神的名字,相当于希腊神话中主神宙斯。为英语Jupiter的音译。也译作「周比特」、「周彼德」、「周彼特」、「周皮特」、「朱庇特」、「朱匹忒」。
《国语辞典》:美蒂雅 拼音:měi dì yǎ
Medea
1.希腊神话公主。为太阳神阿波罗的孙女,其个性善妒,会占卜,曾帮助阿尔戈英雄领袖伊阿宋取得金羊毛。在以美蒂雅故事为主的文学作品中,则以欧里庇得斯的《美蒂雅》和奥维德的《变形记》最为有名。
2.希腊三大悲剧之一,为欧里庇得斯所作。内容叙述希腊女神美蒂雅和希腊被黜王子伊阿宋私奔,而后伊阿宋爱上科林斯国王的女儿,抛弃了美蒂雅,美蒂雅为了报复,毒害了城邦公主和她的父王,甚至刺死了自己的亲生儿子。
《国语辞典》:佩西芬 拼音:pèi xī fēn
Persephone
希腊神话中的女神。是大地女神德美帖尔(Demeter)之女,冥王海第斯(Hades)的妻子。
《国语辞典》:帕修斯 拼音:pà xiū sī
Perseus
希腊神话中的英雄。是宙斯与阿哥斯王(Argos)女儿达娜哀(Danae)所生的儿子,后与安德洛墨达公主结为夫妇,在一次投掷铁饼时,不慎失手砸死外祖父。
《国语辞典》:潘朵拉 拼音:pān duǒ lā
源自希腊神话传说。宙斯为惩罚普罗米修斯盗火给人类,因而用黏土做了人间第一个女人。众神并赋予她各种各样的特性,故名「潘朵拉」,义为具有一切天赋的女人。宙斯给她一个里面藏有疾病、贪婪、罪恶、嫉妒等祸害的盒子。暗喻一旦出于好奇而打开盒子,就会释放出人间世的所有邪恶,人间就难有太平日子;当她再盖上盒子,里面就会留下希望。为拉丁语或英语Pandora的音译。
《国语辞典》:潘神箫(潘神箫) 拼音:pān shén xiāo
用芦秆制成的排箫。希腊神话中传说牧羊神潘恩吹奏此乐器以追求其他女神,故称为「潘神箫」。