关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
达磨多罗禅经
【佛学大辞典】
(经名)二卷,东晋佛陀跋陀罗译。说小乘之禅法。
嗢多罗僧
【佛学大辞典】
(衣服)(参见:郁多罗僧)
楞伽阿跋多罗宝经
【佛学大辞典】
(经名)Lan%ka%vata%ra-su%tra,四卷,刘宋求那跋陀罗译。为本经三译中之最古者。楞伽者,山名,阿跋多罗者,入之义,佛入此山说法,故名入,新译云入楞伽经者是也。宝字乃译人添加,因楞伽宝表经义之无上宝也。或言阿者,无也,跋多罗者,上也,阿跋多罗宝即无上宝也。华严疏钞六十二曰:「经题云楞伽阿跋多罗宝经,阿之言无,跋多罗云上,宝即此方之言。」楞伽心玄义曰:「阿伐哆陀罗,此云下入。以梵语中下入上入悉有别名,唯从上下入,别有此名,如入菩萨等。解四卷者翻为无上,此甚讹也。勘诸梵本及十卷中,都无宝字,十卷中翻为入者当名也。」
钵多罗
【佛学大辞典】
(物名)Pa%tra,又作波多罗,波呾啰,钵呾罗,播怛啰,钵和罗,钵和兰。略云钵。比丘六物之一,饭器也。有泥铁之二种,译曰应器,又曰应量器,以体色量三者皆应法故也,又以贤圣应受人之供养者用之也。玄应音义十四曰:「钵多罗,又云波多罗,此云薄。谓治厚物令薄而作此器也。」寄归传二曰:「波呾啰,钵也。」玄应音义十三曰:「钵和罗饭,独證身誓经云钵和兰,亦梵言轻重耳,此译云自恣食也。」盂兰盆经宗密疏曰:「钵和罗饭者钵中饭也,梵云钵多罗,此云应器。和字误也,今时但云钵者,略也。」六物图曰:「二释名者,梵云钵多罗,此名应器。有云:体量色三皆应法故。若准章服仪云:堪受供者用之名应器,故知钵是梵言,此方语简省下二字。三明体者。大要有二:泥及铁也。五分律中用木钵犯偷兰遮。僧祇云:是外道标故,又受垢腻故。」参照钵盂条。
【佛学常见辞汇】
简称钵,为比丘六物之一,即盛饭器。译为应器,或应量器。应有三应:一色相应,钵要灰黑色,令不起爱染心;二体相应,钵体粗质,使人不起贪意;三大小相应,不过量也,乞食不过七家,令人不恣口腹。当时四大天王,持四钵供佛,佛以神力,把它合为一钵,这是有钵的历史。
【三藏法数】
梵语钵多罗,华言应器。发轸钞云:应法之器也。谓体、色、量,三者皆须与法相应。体有二,泥及铁也。色者,熏作黑赤色,或孔雀咽色,鸽色。量者,大受三斗,小受一斗半,故名应器。
沤多罗僧
【佛学大辞典】
(衣服)袈裟名。(参见:郁多罗僧)
摩多罗迦
【佛学大辞典】
(术语)Ma%tr!ka%,论藏之别名。(参见:摩怛理迦)
摩怛理迦
【佛学大辞典】
(杂语)Ma%tr!ka%,又作摩怛履迦,摩夷,摩得勒伽,摩德勒伽,摩侄梨迦,摩多罗迦。论藏之别名。译曰本母,行母。本为理,论藏为生理之母,故曰本母,又为生行法之母,故曰行母。玄应音义一曰:「摩夷,正言摩怛理迦,此云本母。理为教本,故以名焉。」同十六曰:「摩得勒伽,或言摩侄梨迦,或言摩怛履迦,此译云母,以生智故也。」显扬论六行瑫音义曰:「摩怛履迦,此云行母。」慧琳音义十八曰:「摩怛理迦,唐云本母,亦云论也。」
【三藏法数】
梵语摩怛理迦,华言本母。谓反覆论议,则能出生一切义理故也。
摩诃毗佛略勃陀健拿骠诃修多罗
【佛学大辞典】
(经名)Maha%vaipulyabuddha-gan!d!avyu%ha-su%tra,译曰大方广觉者杂华严饰经。即华严经之具名也。华严玄谈九曰:「依今梵本,云摩诃毗佛略勃陀健拿骠诃修多罗,此云大方广佛杂华严饰经,今略杂饰字耳。」同钞曰:「若别对者,摩诃言大,毗佛略云方广,勃陀云觉者,即是佛字,略存梵音故。健拿言杂华,骠诃云严饰,修多罗云经。」
质多罗
【佛学大辞典】
(杂语)译曰杂色。见大日经疏九。又星名。宝星陀罗尼经四曰:「质多罗(唐言角宿)星生者,男女阴上当有厌子,为性纯直,而多爱欲,后歌舞。」【又】天神名。在胎藏外金刚部。【又】药名。善见论十七曰:「质多罗是外国药名。」【又】山名。梵语杂名九曰:「质多罗山,译曰种种。」梵Citra。
鸯掘多罗
【佛学大辞典】
(地名)国名。饰宗记八末曰:「真谛部执疏云:鸯掘多罗国,在摩竭陀国北,或云鸯伽国。」(An%ga)。
鸯堀多罗阿含
【佛学大辞典】
(经名)五阿含之一。见善见律毗娑沙一。
优多罗
【佛学大辞典】
(人名)Uttara,人名。译曰上。百缘经五曰:「佛在王舍城迦兰陀竹林。时彼国中,有一长者,其妇怀妊。满足十月,生一男儿,端正殊妙,世所希有。父母欢喜,因为立字,名优多罗。」
优多罗僧
【佛学大辞典】
(衣服)(参见:郁多罗僧)
优多罗摩纳
【佛学大辞典】
(人名)Uttaramanas,婆罗门名。译曰上志。大梵志之贵族。见慧上菩萨问大善权经下。
弥多罗尼
【佛学大辞典】
(术语)(Mitra)译曰善知识。朋友之义。玄应音义九曰:「弥多罗尼子,秦言善知识。」梵Maitra%yan!i。
萨达磨芬陀利修多罗
【佛学大辞典】
(经名)是四译之称。新译家之称,为萨达磨奔荼利迦素怛缆。法护译言正法华经,罗什译言妙法莲华经。法华玄赞一曰:「梵云萨达摩奔荼利迦素恒缆。萨者正妙之义,故法护云正法华,罗什云妙法莲华。达摩法也,奔荼利迦者白莲华也,西域呼白莲华为奔荼利迦,素恒缆者经义。」