《國語辭典》:争锋吃醋(爭鋒吃醋) 拼音:zhēng fēng chī cù
因争夺感情而嫉妒、吃味,多用于男女关系上。《红楼梦》第六九回:「人太生趫俏了,可知心就嫉妒。凤丫头倒好意待他,他倒这样争锋吃醋的,可是个贱骨头。」也作「争风吃醋」、「吃醋争风」。
《國語辭典》:争风吃醋(爭風吃醋) 拼音:zhēng fēng chī cù
因争夺感情而生嫉妒之心,争执之事。多用于男女关系上。「吃」文献异文作「吃」。《醒世恒言。卷一。两县令竞义婚孤女》:「那月香好副嘴脸,年已长成。倘或有意留他,也不见得。那时我争风吃醋便迟了。」《儒林外史》第四五回:「你疑惑我多得了主子的钱,我疑惑你多得了主子的钱。争风吃醋,打吵起来。」也作「争锋吃醋」、「吃醋争风」。