第 2、3 句因包含“黄鹤”,据此推断可能引用了典故:黄鹤
第 4 句因包含“青楼”,据此推断可能引用了典故:青楼
第 9 句因包含“赤壁”,据此推断可能引用了典故:赤壁
第 13 句因包含“铁笛”,据此推断可能引用了典故:铁笛
第 15 句因包含“巫山,云雨”,据此推断可能引用了典故:巫山云雨
第 18 句因包含“鲛室”,据此推断可能引用了典故:鲛室
第 18 句因包含“珠玑”,据此推断可能引用了典故:珠玑
第 19 句因包含“谪仙人”,据此推断可能引用了典故:谪仙人
第 22 句因包含“苍梧”,据此推断可能引用了典故:苍梧
第 25 句因包含“观风”,据此推断可能引用了典故:观风
黄鹤楼步韵 明 · 萧淮
 出处:黄鹤楼集补
粤船夜傍春江泊①,江上高台黄鹤②。
黄鹤西去湘云孤,青楼千载涵江廓。
断矶湮水横白凿③,疏帘钩雨垂朱络④。
好山欲渡楚门来⑤,飞翠絪絪笼晓阁⑥。
遗恨高悬赤壁峰⑦,寒波夜漱鄂王宫⑧。
巴蜀雪消洞庭阔,苍茫直与天河通。
月明江上铁笛起,素怀顿觉长风
巫山云雨寂寞,孤崖残火宿渔翁⑨。
咏游总付乾坤彦,鲛室珠玑过半⑩。
崔郎由赏谪仙骚坛今古词翰⑾。
登楼感物乡思生,回首苍梧不见⑿。
万花射日天宇澄⒀,清尊且对庐山面。
观风督府东吴豪⒁,海润芳胸平若练⒂。
玉壶皎皎剑光寒,毒岚瘴雾江汉⒃。
校注】 (1)粤船:山粤地开来的船,指作者所乘。 (2)扁黄鹤扁额上书黄鹤楼三字。 (3)断矶句:谓黄鹤断矶白石湮没江水中,清晰可见。白凿,即《诗·唐风·扬之水》“白石凿凿”。矶,原误作“机”,径改。 (4)垂朱络形容雨丝如垂网。 (5)楚门:楚境。 (6)絪絪:犹“茵茵”,翠色浓郁。 (7)遗恨句:赤壁大战以吴蜀联军胜利告终,但刘备后来不采诸葛亮吴伐魏之策,急于吞并东吴,卒致失败杜甫八阵图》:“江流不转遗恨失吞吴。” (8)漱:冲刷剥蚀鄂王宫:据《史记·楚世家》载,春秋时楚王熊渠封次子红为鄂王,居夏口即今武昌鄂王宫指此。 (9)巫山二句意谓江崖渔翁夜宿巫山神女当觉寂寞。 (10)鲛室句:《博物志》卷二云:“南海鲛人水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。”此句意谓古今题咏黄鹤楼诗作字字珠玑鲛室鲛人居住之处,原作“蛟”,径改。 (11)骚坛诗坛。 (12)苍梧作者桂林人,古属苍梧郡。 (13)射日耀日。 (14)观风句:指秦金古代天子使臣赴各地观察风俗,谓之观风督府,对巡抚尊称。 (15)海润句:誉秦胸怀坦荡如海水。 (16)皎皎二句:谓秦平定战乱扫清雾霭。 此诗当为作者奉使粤中归泊江夏而作,作于正德九年以后。诗中写黄鹤楼远近形胜颇有气势登临回首洞庭水阔苍梧云渺一缕乡愁油然而生。诗末归结赞颂文治武功也是这类唱酬通常路数