昔人骑鹤去仙乡,翼翼危楼几夕阳①。
鸦闪晴光归古堞,雁拖暝色下横塘②。
一林枫叶深添赤,两岸蒹葭淡著黄③。
何处渔舟归棹晚④,数声羌笛和沧浪⑤。
【校注】
(1)翼翼:庄严雄伟貌。《诗·大雅·绵》:“缩版以载,作庙翼翼。” 危:高。几夕阳:谓历经多少岁月。
(2)堞:城上如齿状的矮墙。暝色:暮色。横塘:本建康(今江苏南京)堤名,三国吴时所筑,此借指武昌江堤。此二句言鸦飞于夕阳之下,身带晴光,归于古堞;雁飞于黄昏之时,尾拖暮色,落于横塘。
(3)蒹葭:水草名。蒹,荻;葭,芦苇。
(4)棹:划水行船曰棹。也指归船的工具。谢灵运《登临海峤与从弟惠连》:“隐汀绝望舟,鹜棹逐惊流。”故又指代船。归棹,即命棹而归。
(5)羌笛:古吹奏乐器,原出古羌族,故名。沧浪:《楚辞·渔父》:“渔父莞尔而笑,鼓枻而去,歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’遂去,不复与言。”沧浪,水名,即汉水。《书·禹贡》:“嶓冢导漾,东流为汉,又东为沧浪之水。”
本诗通过对登临黄鹤楼所见黄昏景物人事的描绘,表达出诗人摆脱凡尘喧嚣,向往自在闲适生活的情趣。