历万海千桑之劫,寄百年一梦之身,晚赞中兴,蒲轮世重;
忘白衣苍狗于怀,习清磬红鱼于耳,上登极乐,桂宇秋澄。
注:《楚望楼联语笺注(娄希安)》:李子宽(1882——1973),原名基鸿,法名了空,为太虚之得力在家弟子,湖北应城人。早年在日本参加同盟会。公元1929年,皈依太虚,并任武昌佛学院院护。其后任汉口佛教正信会会长、中国佛教整理委员会常务委员、汉藏教理院院董等职。尝从白普仁、贡噶、章嘉学习密法。1947年,太虚圆寂后,负责推进其未竟之弘法事业,致力于佛教文化社、《海潮音》及《太虚大师全书》之编纂等事。赴台后,任中国佛教会常务理事,以台北善导寺为道场,努力推动太虚的弘法事业。1973年逝于台北。著有《圣揆录》、《百年一梦记》等书。
蒲轮:用蒲草裹轮,使车不震动,古时征聘贤士时用之,以示礼敬。
白衣苍狗:同白云苍狗。本意指浮云像白衣裳,顷刻又变得像苍狗,比喻世事变幻无常。
清磬红鱼:青磬红鱼,观愿尼师《辞婚诗》“亲恩未报肝肠断,青磬红鱼礼佛陀。”庙中的木鱼多半漆成红颜色,磬放久了,颜色都变成青铜色,所以叫做青磬红鱼。
桂宇:指月宫。
笺:成氏联素来对仗精工,而此联中“历万海千桑之劫,寄百年一梦之身”“忘白衣苍狗于怀,习清磬红鱼于耳”两起自对不独精美,还有几分怅叹的优美,在成氏厚重深沉联风之中颇为少见。
蒲轮:用蒲草裹轮,使车不震动,古时征聘贤士时用之,以示礼敬。
白衣苍狗:同白云苍狗。本意指浮云像白衣裳,顷刻又变得像苍狗,比喻世事变幻无常。
清磬红鱼:青磬红鱼,观愿尼师《辞婚诗》“亲恩未报肝肠断,青磬红鱼礼佛陀。”庙中的木鱼多半漆成红颜色,磬放久了,颜色都变成青铜色,所以叫做青磬红鱼。
桂宇:指月宫。
笺:成氏联素来对仗精工,而此联中“历万海千桑之劫,寄百年一梦之身”“忘白衣苍狗于怀,习清磬红鱼于耳”两起自对不独精美,还有几分怅叹的优美,在成氏厚重深沉联风之中颇为少见。