第 18 句因包含“黔首”,据此推断可能引用了典故:黔首
马行 当代 · 卢青山
 出处:卷下[二零零三年]
小序:皇马者,西班牙皇家马德里足球队也,所部西方大人物也,而入云南云南者,吾东方小国家之小省份也。省长徐公,虽小国家之大人物,固大人物小球迷也。迎之甚恭,馆以元首之馆,每馆日租美元三千,每人日食中元六百,计所接待共费中元八百万。时云南小地方,而适逢大地震。及县市十五,乡镇一百三十八,民一百二十五万;实承灾者七十一万,死十六,重伤一百零八,轻伤四百八十,待转移万五。徐公索中央二千二百万以为赈资,不足,复募之于民。而其供大人物固无稍减,趋奉谈笑,谀态犹加。官方声明云:“地震是个小事情,不应该被关注不应影响马来昆明我们绝对保證球员安全。”诚哉斯言。当其夜宿三千而日餐六百之时,吾民死亡抚恤费人首一千;当其宾主折冲尊俎之际,吾民适抱抚金,感恩而泣。两相对照,美景如斯,洵不世遇,故为赋歌行,以壮其举而旌其盛,此亦吾小民尽忠之责也。
皇马皇马来,入我疮痍亩。
居我皇皇宫,勒我大马走。
此时大地荡簸如涛崩,烝黎如鲫奔鲨鲸。
残砖断瓦为我屋,残肢断足为吾行。
皇马皇马骄腾踔千里万里纵横
巨蹄践屋践我骨,大鬃摩天张嚣鸣一解

皇马皇马来,我吏迎如狗。
竖尾殷勤雀跃左右
岂其皇马能昌狂,实我皇狗奉黔首
竭我民力为皇驱,夺我生口马口
我民有命千元值,差抵吾皇一日食。
我民不识马欢,为千元下锥心泣二解

皇马皇马来,皇狗皇狗喜。
相结弟兄,相侍如奴隶
相伴佳游,游我中华里。
悠游悠游悠游何时三解