共13886,分329页显示 上一页 260 261 262 263 264 266 267 268 269 下一页 清(续上) 费墨娟 1869 - 1915 七首费锡琮 一首 费锡璜 1664 - ? 一首 费锡章 ? - 1817 一首 冯柷 一首 冯桂芬 1809 - 1874 一首 冯廷工 一首 冯云骧 一首 冯㻾 一首 傅宏烈 一首 傅寿彤 一首 高垲 1770 - 1839 一首 高其倬 1666 - 1738 二首 高士奇 1645 - 1703 一首 高孝本 1641 - 1727 一首 高心夔 1835 - 1883 一首 郜焕元 一首 戈元颖 一首 耿苍龄 一首 顾复初 一首 顾鸿 一首 顾奎光 ? - 1764 一首 顾千里 一首 顾峵 三首 | 奉读1阳春调2,闻名怅隔天。 三生空有梦3,一面竟无缘。 纸短情难尽,书成雁代传。 迢迢江水阔,目断楚云边4。 注:(1) 奉读:犹拜读。奉,捧着。按:奉读,张氏藏本作“自读”,今从黄本。
(2) 阳春:见第118首注。
(3) 三生:佛教语。指前生、今生、来生。唐牟融《送僧》:“三生尘梦醒,一锡衲衣轻。”
(4) 楚云:楚天之云。 福慧双修得1,云泥怅隔天2。 班荆3辜夙愿4,流水悟前缘5。 鸡黍何年约6?芝兰有梦传7。 明月楚天碧,幽思总无边。 注:(1) 福慧:福德与聪慧。宋张伯端《禅定指迷歌》:“此为福慧双圆,当来授记居先。”
(2) 云泥:语出《后汉书逸民传矫慎》:“(吴苍)遗书以观其志曰:‘仲彦足下,勤处隐约,虽乘云行泥,栖宿不同,每有西风,何尝不叹!'”云在天,泥在地。比喻两物相去甚远,差异很大。这里因亦用“云”尊称他人,用“泥”谦称自己。
(3) 班荆:“班荆道旧”的略语。谓朋友相遇于途,铺荆坐地,共叙情怀。典出《左传襄公二十六年》:“伍举奔郑,将遂奔晋。声子将如晋,遇之于郑郊,班荆相与食,而言复故。”杜预注:“班,布也。布荆坐地,共议归楚,事朋友世亲。”
(4) 辜夙愿:谓一直未能相见,辜负了彼此平素的心愿。
(5) 流水:即高山流水,古琴曲名。见第37首“高山流水”注。
(6) 鸡黍:指饷客的饭菜。语本《论语微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”清方文《禊日与蔡芹溪同舟作》:“良朋咸在兹,先期命鸡黍。”这句是说什么时候能相约到家中来做客。
(7) 芝兰:皆香草。比喻好友。《荀子王制》:“其民之亲我欢若父母,好我芳若芝兰。” 无限榛苓感1,迢迢各一天。 鱼雁能往返2,诗书结因缘。 锦字蒙频寄3,芳名已盛传。 声闻人不见,目断白云边。 注:(1) 榛苓:榛木与苓草。《诗经邶风简兮》:“山有榛,西隰有苓,云谁之思?西方美人。”孔颖达疏:“山之有榛木,隰之有苓草,各得其所。”朱熹集传:“贤者不得志于衰世之下国,而思盛际之显王,故其言如此。”这里比喻两人均不得志于时。
(2) 鱼雁:指书信。《乐府诗集相和歌辞十三饮马长城窟行之一》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”《汉书苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。”
(3) 锦字:指书信。见第277首注。
附陈怡萱和诗二首 何幸逢知己,苍茫共一天。 鱼书(1) 通款洽(2) ,翰墨订因缘。 锦字花笺写,新词草圣传(3) 。 愧予(4) 巴里曲(5) ,遥寄彩云边。 注:(1) 鱼书:见第356首“鱼雁”注。 (2) 款洽:亲密;亲切。《隋书长孙平传》:“高祖龙潜时,与平情好款洽,及为丞相,恩礼弥厚。” (3) 草圣:对在草书艺术上有卓越成就的人的美称。清赵翼《稚存往宁国时曾约同游黄山迟余不到归以负约相嘲和韵报之》:“始知草圣运腕神,端仗剑娘斗眉妩。”这里是夸赞费墨娟的书法好。 (4) 予:我。《公羊传襄公二十九年》:“天苟有吴国,尚速有悔予身。”何休注:“予,我也。” (5) 巴里:“巴人下里”的省称,即“下里巴人”。 其二 白露苍葭处(1) ,伊人远隔天(2) 。 云山怀异地,风月证良缘。 名盛吟坛拔(3) ,声先锦鲤传(4) 。 好音还惠我,翘首鹄溪边(5) 。 注:(1) 白露苍葭:语出《诗经秦风蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,这里指思念异地友人。 (2) 伊人:此人,这个人。指意中所指的人。《诗经秦风蒹葭》:“所谓伊人,在水一方。”这里指费墨娟女史。 (3) 拔:超出,突起。《孟子公孙丑上》:“圣人之于民,亦类也,出于其类,拔乎其萃。”南朝梁刘协《文心雕龙杂文》:“自《七发》以下,作者继踵,观枚氏首唱,信独拔而伟丽矣。” (4) 锦鲤:书信的美称。鲤,代指书信。见第28首“尺书”注。宋李泳《贺新郎感旧》词:“彩舫凌波分飞后,别浦菱花自老,问锦鲤何时重到。” (5) 翘首:抬头望。多以喻盼望或思念之殷切。三国魏阮籍《奏记诣蒋公》:“群英翘首,俊贤抗足。” 富贵多忧辱,何如独乐天1? 花阴看睡蝶,竹径听流泉。 汉魏知何代2?巢由尚有缘3。 岁寒梅蕊发,有鹤到林前4。 注:(1) 乐天:指乐于顺应天命,安于处境而无忧虑。晋陶潜《自祭文》:“勤靡余劳,心有常闲。乐天委分,以至百年。”
(2) 汉魏:晋陶潜《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。”
(3) 巢由:巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。因用以指隐居者。五代齐己《题郑郎中谷仰山居》:“秦争汉夺虚劳力,却是巢由得稳眠。”全句是说,恬淡的生活与我有缘。
(4) “有鹤”句:指宋处士林逋植梅养鹤。 寂寂门常掩,悠悠夜似年。 头如山岳重,心若茧丝缠。 断续嫌钟急,滂沱恨雨颠。 谁人推国手1,来解劫中天2? 注:(1) 国手:一国中某项技艺最为出众的人。这里指高明的医生。唐裴说《棋》:“人心无算处,国手有输时。”
(2) 劫中天:谓劫难参天,即大难。 一病何如此,危乎又极颠1。 娇儿顽甚矣2,老母泪潸然3。 万绪难分手,千端莫卸肩4。 斯时不可死5,涕泣祷皇天。 注:(1) 极颠:到了极点。颠,顶端。
(2) 顽甚:痴顽不懂事。
(3) 潸然:流泪貌。亦谓流泪。唐杜甫《送梓州李使君之任》:“君行射洪县,为我一潸然。”
(4) 莫卸肩:不能卸肩。
(5) 斯时:这时。 老至难为别,何当路八千。 临歧犹昨日,望远倏经年。 宦况清如水,朋游散若烟。 羊城与雁塞,魂梦两相牵。 骋才时倚马,著论或经年。 解道工无益,犹矜赋必传。 自甘蒙鴳笑,未肯受蚿怜。 最惜斯文意,苍茫落日县。 公子今词客,清才拟谪仙。 歌成红豆曲,人对绿杨天。 艳洗芙蓉水,香生芍药田。 好留佳句在,莫让古人传。 风雨初更歇,凉蟾已在天。 涔涔终不湿,炯炯只孤悬。 发映千茎白,秋逢两度圆。 三吴烽堠静,弦管自年年⑴。 ⑴ 点题后,就题寄托,见寸心炯炯,物不能累也,深得少陵家法。 观海难为水,登山半是仙。 未从赤松隐,来证白衣禅。 净土疑无地,层楼别有天。 消愁一杯酒,归路夕阳边。 百折桃花峡,迢峣势逼天。 乱山青叠浪,远树绿沉烟。 叱驭疑无地,当垆别有廛。 乔松一再抚,霄汉日常悬。 窃禄成濡滞,离家有岁年。 每听连夜雨,更忆对床眠。 任性难谐俗,谋身拙信天。 宁知折腰后,种秫尚无田。 |