共497,分34页显示 上一页 12 13 14 15 16 18 19 20 21 下一页
隙弃罗
须达多
须曼那
须陀洹果
歇斯底里
摩登女郎
摩罗精神
菩提达摩
米釐米突
萨克斯风
莎哟娜拉
福尔摩沙
鸠摩罗什
嘉年华会
分类词汇(续上)
席梦思隙弃罗
须达多
须曼那
须陀洹果
歇斯底里
摩登女郎
摩罗精神
菩提达摩
米釐米突
萨克斯风
莎哟娜拉
福尔摩沙
鸠摩罗什
嘉年华会
《漢語大詞典》:须达多(須達多)
梵语sudatta的音译。意译为“善与”、“善给”、“善授”等。古 印度 拘萨罗国 舍卫城 富商, 波斯匿王 的大臣, 释迦 的有力施主之一,号称 给孤独 。后皈依佛陀。与 祇陀太子 共同施佛精舍,称 祇树给孤独园 。 晋 法显 《佛国记》:“ 拘萨罗国 舍卫城 ,城内人民希旷,都有二百餘家,即 波斯匿王 所治城也。 大爱道 故精舍处 须达长者 井壁,及 鸯掘魔 得道般泥洹绕身处,后人起塔,皆在此城中。”《敦煌变文集·降魔变文》:“大觉世尊於 舍卫国 祇树给孤之园 ,宣説此经…… 须达 为人慈善,好给济於孤贫,是以因行立名 给孤 。布金买地,修建伽蓝,请佛延僧,是以列名经内。”
《漢語大詞典》:须陀洹果(須陀洹果)
梵语的音译。意译为“预流”、“入流”。谓预入圣者之流。声闻乘四圣果之一,断除三界中的见惑,即证此果位。《〈百喻经〉序》:“五百梵志,心开意解,求受五戒,悟须陀洹果。”亦省称“ 须陀洹 ”。 晋 法显 《佛国记》:“ 瑠璃王 杀 释 种子, 释 种子先尽得须陀洹。”《翻译名义集·三乘通号》:“须陀洹:即入八圣道之流也。”参见“ 四果 ”。
《国语辞典》:鸠摩罗什(鸠摩罗什) 拼音:jiū mó luó shí
人名。生卒年不详。为梵语kumārajiva的音译,义为童寿。中国佛教史上四大译经家之一。父籍天竺,而鸠摩罗什则生于西域的龟兹国(今新疆库车一带)。七岁随母亲出家。博读大、小乘经论,名闻西域诸国。秦弘始三年姚兴派人迎入长安,翻译佛典。共译出《大品般若经》、《维摩诘经》、《妙法莲华经》、《金刚经》、《大智度论》、《中论》、《百论》、《成实论》等三十五部二百九十四卷。他的成就,不仅在于系统的介绍般若、中观之学,在翻译上更一改过去滞文格义的现象,辞理圆通,使中土诵习者易于接受理解,开辟后来宗派的义海。弟子多达三千人,著名者数十人,其中以僧肇、僧睿、道融、道生最著,称「什门四圣」。著作不多且多亡佚,有《十喻诗》、《通三世论等传世》。简称为「罗」、「什」。