关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
共497,分34页显示  上一页  9  10  11  12  13  15  16  17  18 下一页
分类词汇(续上)
波毕
阿那含
八达杏
孤稳
达巴汉
达失蛮
打剌酥
刍摩
马珂
涅菩
摩睺罗
磨喝乐
穆安津
俚柔
撒羹
《漢語大詞典》:波毕(波畢)
英语poppy的音译。罂粟。 清 魏源 《筹海篇》四:“ 英 夷之説曰:若要 印度 人不栽波毕,除非 中国 人不食鸦片。” 孙中山 《上李鸿章书》:“﹝ 文 ﹞遂为考核地质,知其颇不宜於种桑,而甚宜於波毕。”
《國語辭典》:阿那含  拼音:ā nà hán
佛教修行者入圣道果位之一。为声闻乘的第三果。證此果位的人将不再回来,而升到天界,并在天界證涅槃。阿那含可分为阿那含向和阿那含果。阿那含向是已證二果,正趋向阿那含果的境界。后秦。鸠摩罗什译《金刚般若波罗密经》:「阿那含名为不来,而实无来,是故名『阿那含』。」也作「不来」、「不还」。
《漢語大詞典》:八达杏(八達杏)
即巴旦杏。八达,波斯语bādām音译。杏的别种,其仁不苦。 清 潘荣陛 《帝京岁时纪胜·五月·端阳》:“家堂奉祀,蔬供米粽之外,果品则红樱桃、黑桑椹、文官果、八达杏。”
《漢語大詞典》:孤稳(孤穩)
玉。古代 契丹 语的音译。辽史·国语解:“孤稳,玉也。” 辽 王鼎 《焚椒录》:“宫中为﹝ 懿德皇后 ﹞语曰:‘孤稳压帕女古鞾,菩萨唤作耨斡么。’盖言以玉饰首,以金饰足,以观音作皇后也。” 清 纳兰性德 《齐天乐·洗妆台怀古》词:“相传内家结束,有帊装孤稳,鞾缝女古。”
《漢語大詞典》:达巴汉(達巴漢)
蒙语山岭的音译。 清 赵翼 《扈从木兰杂诗》之四:“巍巍达巴汉,其高不可计。”自注:“蒙古语岭也。”
分類:山岭音译
《漢語大詞典》:达失蛮(達失蠻)
波斯语的音译。意指回教徒。《元代白话碑集录·一二三八年凤翔长春观公据碑》:“这圣旨文字里:和尚根底寺,也立乔大师根底胡木刺,先生根底观院,达失蛮根底蜜昔吉,那的每引头儿拜天底人,不得俗人搔扰。” 蔡美彪 注:“达失蛮或译答失蛮、达识蛮、达实蜜、大石马,指回教徒,音译自波斯语。”
《漢語大詞典》:打剌酥
亦写作“打剌苏”。亦写作“打剌孙”。亦写作“打辣酥”。 蒙古语“酒”的音译。 元 无名氏 《小尉迟》第一折:“ 房玄龄 、 徐茂公 真老儍,动不动将人駡,不知道我哄他,把我当实话,去买一瓶儿打剌酥吃着耍。” 元 陈以仁《存孝打虎》第二折:“安排着筵会,金盏子满斟着赛银打剌苏。” 元 无名氏 《射柳捶丸》第三折:“ 党项 云:‘打剌孙喝上五壶。’”《说岳全传》第七九回:“我这牧羊城内出的是上等打辣酥,待小的们去烫几瓶来,请爷爷来吃个快活。”
《漢語大詞典》:刍摩(芻摩)
梵语音译。粗草衣。 南朝 陈 徐陵 《谏仁山深法师罢道书》:“心不妻妾之务,身饰芻摩之衣。” 唐 玄应 一切经音义卷十四:“芻摩,或云‘苏摩’,或言‘讖摩’,此云‘麁布衣’,应言‘麁草衣’。”
《漢語大詞典》:马珂(馬珂)
(1).古服饰。旧唐书·舆服志:“马珂,一品以下九子,四品七子,五品五子。”宋史·仪卫志六:“马珂之制,铜面,雕翎鼻拂,攀胷,上缀铜本叶、红丝拂。” 宋 曾巩 《上人》诗:“金节横光马珂闹,瑞鶻宫袍腰玉绕。”
(2).拉丁文Mactra的音译,即蛤蜊。参见“ 蛤蜊 ”。
《國語辭典》:蛤蜊  拼音:gé lí
1.双壳纲蛤蜊科蛤蜊属动物的统称。壳卵圆形或三角形,壳面光滑具同心环纹,呈黄褐色。斧足发达,侧扁。生活于浅海泥沙中,肉味甚美。也称为「蛤蚌」、「蛤蛎」。
2.装在屋檐下接雨的器具。
3.依照圆柱的形状而制成的木质对联。也称为「抱柱对」。
《漢語大詞典》:涅菩
英语nebula的音译。星云。 严复 《救亡决论》:“夫始於涅菩,今成椭轨;天枢渐徙,斗分岁增。”
《國語辭典》:摩睺罗(摩睺羅)  拼音:mó hóu luó
1.以泥或其他材料制成的偶人,于七夕日供养;或珍藏装饰之用。也作「魔合罗」。
2.受人喜爱的人物。也作「魔合罗」。
《國語辭典》:磨喝乐(磨喝樂)  拼音:mó hē lè
1.七夕日供乞巧用的娃娃。用木、泥或蜡制成。宋。孟元老《东京梦华录。卷八。七夕》:「七月七夕,潘楼街东宋门外瓦子、州西梁门外瓦子、北门外、南朱雀门外街及马行街内,皆卖磨喝乐,乃小塑土偶耳。」也作「魔合罗」。
2.比喻受人喜爱的人物。也作「魔合罗」。
《漢語大詞典》:穆安津
阿拉伯语Mu'adhdhin的音译,意为“宣告者”。伊斯兰教清真寺内按时召唤信徒作礼拜的专职人员。
《漢語大詞典》:俚柔
南诏 语“百姓”的音译。 唐 赵叔达 《星回节避风台骠信命赋》诗:“下令俚柔洽,献賝 弄栋 来。”原注:“俚柔,百姓也。”
分類:南诏音译
《漢語大詞典》:撒羹
日语sakana的音译。佐酒菜肴。 清 袁枚 《随园诗话补遗》卷二:“近见 梁孝廉 处素 履绳 《题汪亦沧〈日本国神海编〉》云:‘贡院繁华繫客情,朝朝应办几番更。筵前只爱红裙醉,拽盏何缘号撒羹。’……佐酒者号‘撒羹’。”