为考虑容错,系统已按“着 → 着著”转换方式进行查询。
《國語辭典》:脚户(腳戶) 拼音:jiǎo hù
搬运工人。《醒世姻缘传》第五回:「又叫宅里再暖出一大瓶酒来与脚户吃,做刚做柔的,将脚户打发散去。」也称为「脚夫」、「脚子」。
《國語辭典》:赶脚(趕腳) 拼音:gǎn jiǎo
脚,运送的物品。古时把牲口租人,或代人运送货物的行业,称为「赶脚」。《警世通言。卷四。拗相公饮恨半山堂》:「五鼓鸡鸣,两名夫和一个赶脚的,牵著一头骡、一个叫驴,都到了。」
《國語辭典》:赶脚的(趕腳的) 拼音:gǎn jiǎo de
本指赶牲口供人骑用的人。后用以比喻供人使唤的人。如:「他居然把同事当赶脚的使唤。」《警世通言。卷四。拗相公饮恨半山堂》:「五鼓鸡鸣,两名夫和一个赶脚的,牵著一头骡、一个叫驴,都到了。」
《漢語大詞典》:驮脚(馱脚)
指赶着牲口从事驮运的人。 李纳 《刺绣者的花》第二一章:“ 杨大爹 现在替煤业公司当驮脚,前两天刚随马帮回来,不两天又要走。”
《國語辭典》:赶脚的(趕腳的) 拼音:gǎn jiǎo de
本指赶牲口供人骑用的人。后用以比喻供人使唤的人。如:「他居然把同事当赶脚的使唤。」《警世通言。卷四。拗相公饮恨半山堂》:「五鼓鸡鸣,两名夫和一个赶脚的,牵著一头骡、一个叫驴,都到了。」