关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:解说(解説)
舒解欢悦。诗·小雅·何人斯“尔还而入,我心易也” 汉 郑玄 笺:“女行反入见我,我则解説也。”史记·梁孝王世家褚少孙论:“太后乃解説。”
分類:解说欢悦
《國語辭典》:告诉(告訴)  拼音:gào sù
被害者向高级长官或机关告发,称为「告诉」。《五代史平话。唐史。卷上》:「中和四年七月,李克用奉表自陈,告诉朱全忠上源驿谋杀的事。」明。徐霖《绣襦记》第二二出:「近日闻得东西二肆相争主顾,必来告诉于我,且待审个是非则个。」
《國語辭典》:告诉(告訴)  拼音:gào su
通知。《红楼梦》第六一回:「芳官便又告诉了宝玉,宝玉也慌了。」
《國語辭典》:宣扬(宣揚)  拼音:xuān yáng
宣布传扬。《汉书。卷八一。匡衡传》:「臣衡材驽,无以辅相善义,宣扬德音。」《西游记》第八回:「那如来微开善口,敷演大法,宣扬正果。」
《國語辭典》:休致  拼音:xiū zhì
官吏因年老体衰而退休。宋。王禹偁 高闲诗:「更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。」
《國語辭典》:比方  拼音:bǐ fang
1.用比较浅显、具体的方式,说明难以了解的意念。《红楼梦》第四十二回:「他用『春秋』的法子,将市俗的粗话,撮其要,删其繁,再加润色比方出来,一句是一句。」《老残游记》第十一回:「势力之所至,虽上帝亦不能违拗他。我说个比方给你听:『天上有好生之德,由冬而春,由春而夏,由夏而秋,上天好生的力量已用足了。』」
2.假如。用于有话要说而故意吞吐其词时。如:「他的书法写得真好,比方向他要副对联,他该不会拒绝吧!」
《國語辭典》:明理  拼音:míng lǐ
通达事理,懂道理。《醒世恒言。卷三。卖油郎独占花魁》:「妹子,你是明理的人。我门这行户例,只有贱买,那有贱卖?」
《國語辭典》:合谋(合謀)  拼音:hé móu
共同谋划。《汉书。卷四九。晁错传》:「臣闻三王臣主俱贤,故合谋相辅,计安天下,莫不本于人情。」《文选。司马相如。喻巴蜀檄》:「故遂与操同咨合谋,授以裨师。」
《國語辭典》:请求(請求)  拼音:qǐng qiú
1.说明要求,希望得以实现。《汉书。卷八。宣帝纪》:「虚闾权渠单于请求和亲,病死。」《后汉书。卷二五。卓鲁魏刘列传。卓茂》:「吏顾不当乘威力强请求耳。」
2.提出的要求。如:「在跟他充分沟通之后,总经理批准了他的请求。」
《國語辭典》:书后(書後)  拼音:shū hòu
文体名。写在书本后面,对作品有所说明或评论的文章。性质与跋相同。
《國語辭典》:叙述(敘述)  拼音:xù shù
陈述。如:「请详加叙述」。也作「序述」。
《國語辭典》:注脚(注腳)  拼音:zhù jiǎo
置于文章字句下面的注解。宋。朱熹答吕子约书〉:「所论甚善,末后注脚尤好。」
《國語辭典》:绪论(緒論)  拼音:xù lùn
书籍或论文的导言文字。也作「导言」、「绪言」。
《漢語大詞典》:言意
(1).言语和意旨。《关尹子·九药》:“天下至理,竟非言意。苟知非言非意,在彼微言妙意之上,乃契吾説。”吕氏春秋·离谓:“言者,以諭意也。言意相离,凶也。” 陈奇猷 校释引 孙锵鸣 曰:“‘意’者,即上篇所云‘言之谓也’。言意相离,是不知言之谓者也,故以‘离谓’名篇。”
(2).说明意思。 晋 陆云 《与戴季甫书》:“区区至心,谨復言意。”
《漢語大詞典》:详说(詳説)
详细解说;详细说明。孟子·离娄下:“博学而详説之,将以反説约也。” 宋 王安石 《论馆职札子》之一:“而方今之事,非博论详説,令所改更施设本末先后小大详略之方,已熟於圣心,然后以次奉行,则治道终无由兴起。”《二十年目睹之怪现状》第七七回:“京里的信,寄了出来,果然有 述农 给我的一封信,内中详説 侣笙 歷年得意光景。” 吴组缃 《山洪》三十:“跟着有 薛先生 等详说民众组织的道理和办法。”
《國語辭典》:演说(演說)  拼音:yǎn shuō
1.推演其说。《周书。卷四五。儒林传。熊安生传》:「公正于是具问所疑,安生皆为一一演说,咸究其根本。」《老残游记》第一一回:「我且把那北拳南革再演说一番。」
2.向大众讲述自己对于某个问题的见解。《文明小史》第一九回:「他们诸公一定要贱内前去演说,却不过诸公的雅爱。」也作「演讲」。