关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:华莱士(华莱士)  拼音:huá lái shì
人名:(1)(Lewis Wallace,西元1827~1905)美国政治家、小说家。曾在大学习法律,历任律师、议员、州长、驻土耳其公使。著有《宾汉》、《公平之神》、《印度王子》等书。(2)(Henry Wallace,西元1888~1965)美国政治家。揭举自由主义,曾任罗斯福时代副总统,组织第三党,参加西元一九四八年以后数届总统竞选。
《国语辞典》:莱卡(莱卡)  拼音:lái kǎ
一种取代橡胶的人造纤维。其特性固定,可与丝、棉、羊毛、尼龙等传统的天然及化学纤维混合运用,而产生新的质材,运用在不同的领域上,如泳衣、内衣、韵律装、休閒服、鞋类制品等。特点是不易皱,便于保养及容易脱水。
《国语辞典》:波特莱尔(波特莱尔)  拼音:bō tè lái ěr
Charles Baudelaire
人名。(西元1821~1896)法国诗人兼评论家,为法国颓废派著名领袖。其诗集《恶之花》颇为世人所称道。
《国语辞典》:布莱恩特(布莱恩特)  拼音:bù lái ēn tè
William Bryant
人名。(西元1794~1878)美国诗人,生长于农村,曾在威廉斯学院习法律,历任律师、编辑等职。其诗多描写自然之美,如〈黄色的紫罗兰〉、〈森林志〉、〈喷泉〉、〈水鸟〉等。
《国语辞典》:麦考莱(麦考莱)  拼音:mài kǎo lái
Thomas Babington Macaulay
人名。(西元1800~1859)英国史学家、散文家,以博学和雄辩著名。西元一八二五年在爱丁堡评论发表〈米尔顿论〉,展露头角。一八三○年当选议员,一八四八年起出版的《英国史》,尤脍炙人口。
《国语辞典》:蓬莱米(蓬莱米)  拼音:péng lái mǐ
台湾一种稻米类型。属于粳型的稻米。日本人占领台湾期间,在台湾生产粳型稻米内销日本,为了和台湾原有的在来米及日本原产的内地米区别,特命名为蓬莱米。蓬莱米因属粳型,故直链性淀粉含量较低,煮后的米饭黏性高而软,另适合制成米果、饼乾、宁波年糕等。
《国语辞典》:莱姆果(莱姆果)  拼音:lái mǔ guǒ
一种植物的果实。由英语lime翻译得名。由生长于亚洲的常绿多刺果树所结,形小味酸,可作清凉饮料。也译作「黎檬子」。
《国语辞典》:莱姆酒(莱姆酒)  拼音:lái mǔ jiǔ
一种用莱姆果酿制而成的酒。为英语lime wine的音译。其酒精浓度不高,可掺入菜肴、糕点内烹调,或当调制鸡尾酒的基酒。如:「她在制作水果蛋糕时,加入些许莱姆酒,使味道更香醇。」
分类:酿制英语
《国语辞典》:莱因河(莱因河)  拼音:lái yīn hé
Rhine River
河川名。源于瑞士东方的阿尔卑斯山,从南到北流经瑞士、奥地利、德国、法国,由荷兰入北海。全长一千三百公里,是世界上河运最盛、货物往来最频繁的河流。
《韵府拾遗 灰韵》:扶莱(扶莱)
唐书地理志禺州温水郡县扶莱
《漢語大詞典》:杜莱公(杜萊公)
指 唐太宗 时名臣 杜如晦 。因其封 莱国公 ,故称。 唐 刘禹锡 《辩迹论》:“若 杜莱公 者,在相位日浅,将史失其传。”
《漢語大詞典》:燔莱(燔萊)
烧荒。 汉 桓宽 盐铁论·通有:“伐木而树穀,燔莱而播粟。”
分類:烧荒
《国语辞典》:好莱坞(好莱坞)  拼音:hǎo lái wù
Hollywood
地名。位于美国加利福尼亚州洛杉矶西郊。气候温暖、乾燥、多阳光,风景变化多,适合拍摄电影,美国著名电影公司多会萃此地,如环球、派拉蒙、二十世纪福斯和联艺等。奥斯卡金像奖也在此颁发,有「世界电影之都」的美称。
《漢語大詞典》:败坏了赫德莱堡的人
短篇小说。美国马克·吐温作于1899年。素以诚实、清高著称的赫德莱堡小镇,因得罪了一个外乡人而遭到报复。外乡人以一袋金币为诱饵,使镇上十九位首要公民明争暗斗,演出了形形色色的丑剧,终使赫德莱堡的名声彻底败坏。
《分类字锦》:道家蓬莱(道家蓬莱)
华峤 后汉书学者称东观为老氏藏室 道家蓬莱山。
分类:馆阁