关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:分付  拼音:fēn fù
1.发落、处理。元。无名氏《争报恩》第四折:「今日忠义堂上,分付这一桩公事去来。」
2.嘱咐、交代。《京本通俗小说。错斩崔宁》:「到得草堂之上,分付杀羊备酒,与刘大娘子成亲。」《初刻拍案惊奇》卷三三:「姐夫,我与你义同骨肉,有甚分付,都在不才身上。决然不负所托,但说何妨。」
3.告诉。《水浒传》第六二回:「你回家中,分付娘子,不要忧心,我过三五日便回也。」
4.给予、交付。《董西厢》卷六:「贫僧积下几文起坐,尽数分付足下。」《三国演义》第五五回:「孔明分付三个锦囊与我,教我一到南徐,开第一个;住到年终,开第二个。」
《國語辭典》:发露(發露)  拼音:fā lù
揭发泄露。元。王伯成《贬夜郎》第三折:「那里是遮藏丑事护身符,子是张发露私情乐章集。」明。刘兑《金童玉女娇红记》:「你自有主张,倘或有些发露啊!」
《國語辭典》:浮泛  拼音:fú fàn
1.乘船出游。《晋书。卷七九。列传。谢安》:「啸咏山林,浮泛江海,当此之时,萧然有陵霞之致。」
2.虚浮而不切实际。《宋史。卷三七九。列传。李稙》:「稙上书极言防江十策,……皆直指事宜,不为浮泛。」
《國語辭典》:泄露  拼音:xiè lù
将消息或秘密向人透露。如:「这件事已列为最高机密,不可以随便泄露。」
《國語辭典》:泄露(洩露)  拼音:xiè lù
不应该让人知道的事情让人知道了。如:「泄露秘密」、「泄露消息」。也作「泄漏」、「泄漏」。
《漢語大詞典》:滑溜
一种烹调方法。把要烹调的东西切好,用芡粉拌匀,放在油里炒,加葱,蒜等佐料,再勾芡,使之变稠。
《國語辭典》:洋溢  拼音:yáng yì
1.水满溢貌。《文选。张衡。南都赋》:「布濩漫汗,漭沆洋溢。」
2.盛大而远播。《礼记。中庸》:「言而民莫不信,行而民莫不说,是以声名洋溢乎中国。」《文选。司马相如。难蜀父老》:「群生沾濡,洋溢乎方外。」
《國語辭典》:流布  拼音:liú bù
1.流传散布。《后汉书。卷七八。宦者列传。张让》:「及京师大乱,钱果流布四海。」《南史。卷六九。列传。沈炯》:「时有文章,随即弃毁,不令流布。」
2.流露,表达。元。吴师道《吴礼部诗话》:「世称宋诗人,句律流丽,必曰陈简斋;对偶工切,必曰陆放翁。今子西所作,流布自然,用故事古语,融化深稳,前乎二公已有若人矣。」
《國語辭典》:奔放  拼音:bēn fàng
1.疾驰。《后汉书。卷八○。文苑传。祢衡传》:「激楚、杨阿,至妙之容,台牧者之所贪;飞兔、騕袅,绝足奔放,良、乐之所急。」也作「奔逸」。
2.形容水势奔腾流放。唐。韩愈岳阳楼别窦司直〉诗:「南汇群崖水,北注何奔放。」
3.形容文思泉涌纵逸或感情尽情流露,不受拘束。《文选。陆机。文赋》:「或奔放以谐合,务嘈囋而妖冶。」
《漢語大詞典》:情见(情見)
情感流露。礼记·乐记:“备举其道,不私其欲,是故情见而义立,乐终而德尊。” 孔颖达 疏:“情见,谓 武王 伐 紂 之情见於乐也。”
犹意见。金史·张万公传:“得非卿有所言,朕有不从者乎?或同列情见不一,而多违卿意邪?”
《漢語大詞典》:色喜
喜悦流露在脸上。 唐 韩愈 《争臣论》:“人皆以为华, 阳子 不色喜。” 清 侯方域 《明都察院左都御史陈公墓志铭》:“既长,有器量,举於乡,不色喜。”
《漢語大詞典》:形见(形見)
(1).显形。 晋 陶潜 搜神后记卷五:“ 会稽 鄮县 东野有女子姓 吴 ,字 望子 ,路忽见一贵人,儼然端坐,即 蒋侯 象也。因掷两橘与之。数数形见,遂隆情好。”
(2).显现,流露。 唐 元稹 《莺莺传》:“喜愠之容,亦罕形见。”
《漢語大詞典》:嚬笑
(1).皱眉和欢笑。指喜怒哀乐情感的流露。韩非子·内储说上:“吾闻明主之爱一嚬一笑……今夫袴岂特嚬笑哉!袴之与嚬笑相去远矣。” 宋 李演 《声声慢》词:“嚬笑人生悲乐,且听我尊前,渔歌樵曲。” 清 唐孙华 《和友人惜别》诗之二:“心灵暗地窥嚬笑,胆怯幽踪怕是非。”
(2).皱眉嗤笑。 明 胡应麟 少室山房笔丛·经籍会通引:“匪直寄大方之嚬笑,抑以为博雅之前驱云。”
《國語辭典》:涵蓄  拼音:hán xù
1.蕴藏于内而不宣露在外。也作「含蓄」。
2.词意未尽,耐人寻味。也作「含蓄」。
《國語辭典》:横溢(橫溢)  拼音:héng yì
1.水流盛大而溢出堤岸。《明史。卷二一三。张居正传》:「漕河通,居正以岁赋逾春,发水横溢,非决则涸。」
2.洋溢、盈满的样子。如:「才华横溢。」
《漢語大詞典》:言表
指言语中流露出来的意思。 元 吴师道 吴礼部诗话:“数诗词旨精深,音节悲壮,凄凉感慨之意,溢於言表,读之犹使人惻然。”《花月痕》第二回:“此诗飘飘欲仙,然抑鬱之意见於言表。” 鲁迅 《坟·科学史教篇》:“此其言表,与 震旦 谋新之士,大号兴学者若同。”