《國語辭典》:水底捞月(水底撈月) 拼音:shuǐ dǐ lāo yuè
比喻白费力气,徒劳无功。明。王守仁《传习录。卷下》:「若要去葭灰黍粒中求元声,却如水底捞月,如何可得?」
《國語辭典》:水底摸月 拼音:shuǐ dǐ mō yuè
比喻徒劳无功,白费力气。明。郎瑛《七修类稿。卷四九。奇谑类。谚语至理》:「赊酒时,风花水月;饮之时,流星赶月;讨钱时,水底摸月,喻世之无赖者也。」也作「海中捞月」。
《國語辭典》:水底纳瓜(水底納瓜) 拼音:shuǐ dǐ nà guā
瓜性浮无法纳于水底。比喻格格不入,无法相容。元。张国宾《合汗衫》第二折:「好家私水底纳瓜,亲子父在拳中的这掿沙。」《金瓶梅》第四一回:「我劝他似水底纳瓜,他觑我似镜里观花。」也作「水里纳瓜」。
《國語辭典》:水底捞针(水底撈針) 拼音:shuǐ dǐ lāo zhēn
比喻东西很难找到或事情难以完成。《醒世恒言。卷九。陈多寿生死夫妻》:「就是小儿侥倖脱体,也是水底捞针,不知何日到手,岂可担阁人家闺女。」也作「大海捞针」。
分類:希望