为考虑容错,系统已按“事 → 叓事”转换方式进行查询。
《國語辭典》:其实(其實) 拼音:qí shí
真正、实在,指真实的情况。《初刻拍案惊奇》卷三五:「孩儿其实不认得爹娘,一时冲撞,望爹娘恕罪。」《红楼梦》第六四回:「其实给他看也倒没有什么,但只是嫌他是不是的写给人看去。」
《国语辞典》:合著 拼音:hé zhe
1.实际上、事实上。如:「合著他根本没听懂我的意思,所以仍然犯错。」
2.相等于。如:「我每个礼拜休息两天,合著一个月有八天假期。」
《国语辞典》:触詟(触詟) 拼音:chù zhé
人名。战国时赵人,生卒年不详。事实上其名是触龙,触詟为「触龙言」之误。为赵国老臣,官左师。秦攻赵,赵求救于齐,齐国要求以赵太后少子长安君为人质,太后不肯,触詟遂以情理动之,太后方感悟。卒使齐出兵救赵。
《漢語大詞典》:战争状态(戰争狀態)
交战国间从宣战或事实上开始战争起到通常签订和约时止的敌对关系。
《国语辞典》:蒙恬造笔(蒙恬造笔) 拼音:méng tián zào bǐ
旧传秦蒙恬将军造毛笔。事实上,据出土的资料显示,殷商之前就有毛笔,所谓蒙恬造笔可能是蒙恬改进毛笔。《艺文类聚。卷五八。杂文部四。笔》:「博物志曰:『蒙恬造笔』。」
《国语辞典》:小忠小信 拼音:xiǎo zhōng xiǎo xìn
表面上讲忠诚信用,事实上只是取信于人的手段。《东周列国志》第二○回:「在献公前,小忠小信,贡媚取怜。又时常参与政事,十言九中。」《清史稿。卷五。世祖本纪二》:「小忠小信,固结主心,大憝大奸,潜持国柄。」
《国语辞典》:大勇若怯 拼音:dà yǒng ruò què
外表惧怯,但事实上十分勇敢的人。宋。苏轼〈贺欧阳少师致仕启〉:「大勇若怯,大智如愚,至贵无轩冕而荣,至仁不导引而寿。」
《國語辭典》:夫子自道 拼音:fū zǐ zì dào
自道,自己说自己。夫子自道指说别人,而实际上却正说著了自己。语出《论语。宪问》:「子曰:『君子道者三,我无能焉。……』子贡曰:『夫子自道也。』」