第 8 句因包含“食肉”,据此推断可能引用了典故:食肉
第 24 句因包含“龙门”,据此推断可能引用了典故:龙门
第 24 句因包含“龙门”,据此推断可能引用了典故:龙门
第 24 句因包含“龙门”,据此推断可能引用了典故:龙门
第 24 句因包含“龙门”,据此推断可能引用了典故:龙门
第 24 句因包含“龙门”,据此推断可能引用了典故:龙门
第 24 句因包含“龙门”,据此推断可能引用了典故:龙门
野骡阿兰善亲王罗卜藏多尔济所进阿兰善即古之贺兰山汉语误译耳 清 · 弘历
出处:御制诗三集卷五十四
野骡产沙碛,其名齐克特(叶徒回切语蒙古语谓耳为齐克特盖助辞野骡耳长故以名之)。
儦儦如鹿群,旷漠多蕃孳。
原兽故野性,不得施鞍骑。
虞者猎捕取,食肉衣厥皮。
或有获驹者,牝马乳字之。
及长(上声)大于牝,依依仍相随。
此乃出偶然,少见故眩奇。
贺兰因底贡,徒观驯且祁。
牵牝驹逐行,奚用靮与羁。
习惯成自然,何性弗可移。
回视彼野骡,蹶然翻惊疑。
单于乘六骡,龙门非信辞。
按:史迁单于乘骡殊失考榷盖野骡本沙漠所有然野兽不可乘若夫畜骡则驴父马母驴惟内地有之沙漠本所无也虽今喀尔沁有驴乃因承平日久又其部落与内地连界故得有驴然不知有骡也回部四大城驴甚多然向不与马合亦不知有骡也木兰迤北诸扎萨克及喀尔喀厄鲁特之地至今无驴夫今之蒙古尚无驴而千馀年以上之匈奴又安得有驴无驴又安得有畜骡乎迁又云其奇畜则橐驼驴骡駃騠驴骡已辩其无且亦何足奇橐驼则蒙古常畜之物以供负载如牛马富者或有千馀亦不以为奇也駃騠注者谓马父骡子夫骡不能孕其子何来而发蒙记谓之刳母腹而出列女传谓之七日超其母奇诞益甚然皆迁之好奇不信有以启之也因咏野骡并正迁之蹖驳如右