浪拍阑干万马飞①,高楼佳会未应稀。
愿谋斗酒欢重合②,只恐诗才老更微。
冉冉山光青拥髻③,英英云气白成衣④。
偏师直拟当勍敌⑤,谁道齐师肯我违⑥。
【校注】 (1)万马飞:言浪涛如万马奔腾。 (2)斗酒:斗,酒器。斗酒,指少量的酒。《古诗十九首·青青陵上柏》: “斗酒相娱乐,聊厚不为薄。”欢重合:指与友人重新欢聚。 (3)冉冉:形容山光流动之貌。山光:山景。沈约《泛永康江》:“山光浮水至,春色犯寒来。”髻:发髻。“青拥髻”,言青峰叠嶂,远望如美人发髻。陆龟蒙《报恩寺南池联句》:“远峰青髻并。”皮日休《缥缈峰》:“似将青螺髻,撒在明月中。” (4)英英:云起貌。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。” (5)偏师:指全军的一部分,以别于主力。作者自谓。勍敌:强敌,劲敌。指友人。此乃以军事强弱喻诗才高低。 (6)齐师:强齐之师。齐为春秋五霸之一,喻指作者诗友。违:避开。 《左传》成公十六年:“有淖于前,乃皆左右相违于淖。”杜预注:“违,辟也。”“我违”,即违我。此句意谓,谁说诗友们因我老来才微,而避开我,不愿与我为伍,同试诗才呢? 本篇乃作者晚年与友人同登黄鹤楼所赋。“偏师”二句,表明作者虽已老迈,但豪兴不减当年,故有“高楼佳会未应稀”之约。