人物简介
黄鹤楼志·人物篇
陈省(1529~1612) 明代官员。字孔震,号约斋、幼溪,福建长乐人。嘉靖三十八年(1559)进士,历任金华推官、京畿学政、大理寺少卿、副都御史巡抚湖广、兵部右侍郎。为张居正所器重,人尊之为少司马。罢职后卜居武夷山。有《幼溪集》。曾与状元张元忭同游黄鹤楼,有步张元忭《雪霁登黄鹤楼》韵七言古;另有七律《黄鹤楼晚照》《重游黄鹤楼》等。明刻黄鹤楼校集注
陈省,明代长乐(今属福建)人。隆庆、万历间以都御史巡抚湖广。维基
陈省(1529年—?),字孔震,号幼溪,福建福州府长乐县人,军籍。嘉靖三十七年(1558年)戊午科福建乡试第八名举人。嘉靖三十八年(1559年)中式己未科会试第十九名,三甲第十二名进士。授推官,四十一年十一月选授山西道试御史,四十三年巡视蓟镇边关,隆庆元年(1567年)巡按湖广,四年二月升大理寺右寺丞,七月升右少卿,十月进左少卿,十一月升南京都察院右佥都御史、提督操江兼管巡江,五年七月改任都察院右佥都御史,六年闰二月清理军职贴黄,万历三年(1575年)三月升右副都御史巡抚陕西,八月去职。万历六年(1578年)正月起复南京都察院右副都御史、提督操江兼掌巡江,寻为礼科给事中齐世臣疏论不堪起用,令在籍听用。八年十月以原官巡抚湖广,十年五月叙五开功,加升兵部右侍郎,十一年正月以张居正之党被弹劾,禠职为民。
五言律诗
江烟凝画阁,佳气郁葱哉②。
有客独醒去③,何人放逐回④。
千家春雨霁,八面晚霞开。
灵爽应骑鹤⑤,冯虚日往来⑥。
按:【校注】
(1)指张翀《登黄鹤楼》二首。
(2)佳气句:佳气,祥瑞之气。郁葱,即郁郁葱葱,茂盛;浓郁。《后汉书·光武帝纪》:“后望气者苏伯阿为王莽使,至南阳,遥望见舂陵郭,唶曰:‘气佳哉,郁郁葱葱然!’”
(3)有客句:指屈原。《史记·屈原列传》:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒。”
(4)何人句:指李白放逐夜郎,途中遇赦得还。
(5)灵爽:神灵的神明、精气。《文选·郭璞〈江赋〉》:“奇相得道而宅神,乃协灵爽于湘娥。”刘良注:“奇相者,人也,得道于江,故居江为神,乃合其精爽与湘娥俱为神也。”此处指仙人。
(6)冯虚:犹凭虚。冯,同凭。
诗中以屈原、李白遭放逐,喻张翀政治上的坎坷失意,寄寓了作者的同情与不平,可见两人交谊甚厚。
七言律诗
青霄楼阁白云乡①,汉树苍苍百水阳②。
东去诸天销震泽③,西来斜照倒瞿塘④。
江心暝见龙宫赤⑤,沙嘴时惊鹤羽黄⑥。
惆怅吹箫人已远⑦,空闻歌咏满沧浪⑧。
【校注】
(1)青霄:杜甫《画鹘行》:“侧脑看青霄,宁为众鸟没。”犹言青空。白云乡:谓武昌,以崔颢诗有“白云千载空悠悠”之句,故称。
(2)汉树:汉阳之树木。崔颢诗有“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲” 之句。苍苍:树木茂盛貌。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”毛传: “苍苍:盛也。”百水:谓汉水,以其支流众多,有牧马河、洵河、堵水、均水、淯水、涓水、澴水诸水,故有是称。阳:水之北,即汉水之北汉阳。
(3)诸天:李白《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》:“朝坐有余兴,长吟播诸天。”王琦注:“佛书言,三界共有三十二天,自四天王天至非有想非无想天,总谓之诸天。”震泽:即今江苏太湖。《尚书·禹贡》:“震泽底定。” 此句谓云天溶于太湖之中,谓倒影。
(4)斜照:夕阳。瞿塘:瞿塘峡,为长江三峡之首,位于重庆奉节县东,又名广溪峡、夔峡。
(5)暝见:韩愈《春雪》:“暝见迷巢鸟,朝逢失辙车。”龙宫:喻江中。此句谓满天晚霞,江心赤红。
(6)沙嘴:皇甫松《浪淘沙》:“宿鹭眠鸥飞旧浦,去年沙嘴是江心。” 犹谓沙渚、沙洲。此指鹦鹉洲。时惊:犹频惊。
(7)吹箫人:刘向《列仙传》:“萧史者,秦穆公时人,善吹箫,能致孔雀白鹤。穆公女弄玉好之,公妻焉,其后随凤去。”此指仙人。
(8)沧浪:即汉水。《尚书·禹贡》:“嶓冢导漾,东流为汉,又东为沧浪之水。”此句本《楚辞·渔父》之沧浪歌。
此诗咏斜照中登鹤楼所见:远望江流东去,溶诸天于震泽;夕阳西至,照倒影于瞿塘,景象壮阔无垠。近观江心霞红,沙洲鸟渡,笔调婉转轻盈。末二句即景生情,抹上了一层淡淡愁思。诗当为作者巡抚湖广时所作。
十载重开百尺楼②,武昌寒色挂城头。
崔公佳句谁堪和,黄鹤当年去不留。
天近云霞倚坐榻③,风回汀渚狎盟鸥④。
多君倾盖殷勤甚⑤,肯学卢敖汗漫游⑥。
【校注】
(1)民部:即户部。唐代避太宗讳,改民部为户部。夏民部,未详。
(2)重开:言楼因遭火灾,后修而复开。原注曰:“楼灾复构,予时巡楚,与闻末议。”
(3)倚:原误作“琦”,径改。坐榻:狭长而低的坐卧用具。《释名·释床帐》:“人所坐卧曰床,长狭而卑曰榻。”
古风
张骞江汉乘槎日③,主人东道我其一。
通家倾盖意何稠④,莫问青丝与白头⑤。
雪后浮云天易暮,醉眼依稀黄鹤舞⑥。
黄鹤黄鹤天上来,宾主重登已非故⑦。
张灯促席夜气清,更卜明朝阴和晴。
湘帘画槛须臾开⑧,四山雪映阳春台⑨。
八斗二三君但饮⑩,不将美酒负尊罍。
停杯忽忆当年事,蕉鹿胡卢悲复至⑾。
两人兀兀坐无言⑿,相看酩酊非关醉。
白眼乍舒俯仰望,青天只在鹤楼上⒀。
云台凌烟空嶙峋⒁,我心澹荡波心漾⒂。
楚客听歌陌上花⒃,南斗阑干北斗斜⒄。
俯身欲摘中流影,但见沧洲不见家。
沧洲鸥鸟嘲盟寒⒅,匠石徒工画垩漫⒆。
人生红颜易衰飒⒇,合并易知四美难21。
碌碌空催犬马年22,与君酌酒暂为欢,明日黄冠归去我也申屠般23。
【校注】
(1)张太史:指张元忭。太史古代为史官,明代翰林也担任修史之职,故称太史。
(2)什:诗文的篇什。
(3)张骞(?—前 144):汉代汉中成固(今陕西城固)人。武帝时曾先后出使西域诸国。此处喻元忭使楚。
(4)通家句:通家指世交。作者同元汴的父亲张天复大概是好友。倾盖,喻初交即一见如故。盖,车盖,其制如伞。《孔子家语·致思》:“孔子之郑,遭程子于途,倾盖而语终日,甚相亲。”
(5)莫问句:《史记·邹阳传》云:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’ 何则?知与不知也。”按,据《明史》,元汴“十余岁时,以气节自负,闻杨继盛死,为文遥诔之,慷慨泣下”。杨继盛死于嘉靖三十四年(1555),则万历十年元汴还不到四十岁,故作者有青丝白头之叹。
(6)黄鹤舞:指传说中辛氏酒肆仙人画鹤起舞的故事。
(7)宾主句:据旧志载,黄鹤楼于嘉靖四十五年毁于火,隆庆四年重修,已非旧貌。
(8)湘帘:斑竹帘。
(9)阳春台:谓楼台温暖如春。
(10)八斗句:佚名《释常谈》云:“文章多,谓之八斗之才。谢灵运尝曰:‘天下才有一石,子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。’”古代斗亦为酌酒之器,八斗二三是说元忭的酒量和才思都远远超过八斗。
(11)停杯二句:《列子·周穆王》云:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。顺途而咏其事,傍人有闻者,用其言而取之。”后世遂以蕉鹿比喻人生得失无常。胡卢,亦作卢胡,发自喉间的笑声。《孔丛子·抗志》:“卫君乃胡卢大笑。”这两句是说回忆当年之事,深感得失难料,人生无常。“当年事” 当指张元忭的父亲晚年的遭遇而言。
(12)兀兀:昏醉之态。白居易《对酒》:“所以刘阮辈,终年醉兀兀。”
(13)白眼二句:《晋书·阮籍传》云:“籍又能为青白眼。见礼俗之士,以白眼对之。”《名义考》卷六:“人平视睛圆则青,上视睛藏则白。”杜甫《饮中八仙歌》:“举觞白眼望青天。”
(14)云台:楼台高际云端。《淮南子·椒真》:“云台之高,堕者折脊。” 凌烟:犹凌云。
(15)澹荡:荡漾。
(16)陌上花:古代吴越一带民歌。苏轼《陌上花三首》序云:“游九里山,闻里中儿歌《陌上花》。父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃云:‘陌上花开,可缓缓归矣。’吴人用其语为歌,含思婉转,听之凄然。”元忭山阴人,古为吴越之地,故有此语。
(17)南斗句:刘方平《夜月》:“更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。”
(18)沧洲句:言归隐之志未酬。鸥盟,曾与鸥鸟有约;盟寒,背盟,失信于鸥鸟。《左传》哀公十二年:“今吾子必曰寻盟,若可寻也,亦可寒也。” 陆游《夙兴》:“鹤怨凭谁语,鸥盟恐已寒。”
(19)匠石句:匠石,古代传说中的工匠。《庄子·徐无鬼》:“郢人垩慢其鼻端,若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之。尽垩而鼻不伤。” 垩漫,也作“垩慢”,用白粉涂饰。这句是说黄鹤楼建筑之工巧。
(20)衰飒:凋谢;衰老。
(21)合并句:《文选·谢灵运〈拟魏太子邺中集诗序〉》云:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”
(22)犬马年:对自己年龄的谦称。曹植《黄初六年令》:“将以全陛下厚德,究孤犬马之年。”
(23)黄冠:古代田夫之冠,即箬笠之属。《礼记·郊特牲》:“野夫黄冠。黄冠,草服也。”后来遂指归隐田园。杜甫《遣兴五首》之四:“上疏乞骸骨,黄冠归故乡。”申屠:指东汉人申屠蟠。蟠隐居治学,见汉室衰微,乃隐姓埋名于梁、砀之间,朝廷屡召不出,避世益深。后来董卓为乱,荀爽、陈纪等高士皆被胁从,独蟠得免,人皆服其先见。
作者同张元忭不仅有宾主之谊,而且是通家之好。两人初次相见,同游黄鹤楼,作者的心情是复杂的。故人横遭不白之冤,含恨去世;故人之子虽是海内名士,但十余年来仕途蹭蹬,未获升迁。面对良辰美景,却少赏心乐事,兀坐两无言,白眼望青天,充溢着愤慨不平之情。作者虽然身居要职,但对官场的黑暗早已深感厌恶,表达了避世归隐的强烈愿望。