骊歌1一曲梦催残2,忆昔程门立雪寒3。
问道诚时传道易,受恩深处报恩难。
西风长笛离亭晚,连雨孤舟别路漫。
愿得明年春讯到,再随诸弟4赴骚坛5。
注:(1) 骊歌:告别的歌。语本《诗经》佚诗《骊驹》:“骊驹在门,仆夫俱存;骊驹在路,仆夫整驾。”《汉书儒林传王式》颜师古注引服虔曰:“逸《诗》篇名也,见《大戴礼》。客欲去歌之。”后因以为典,指告别。唐李縠《浙东罢府西归酬别张广文皮先辈陆秀才》:“相逢只恨相知晚,一曲骊歌又几年。”
(2) 梦催残:犹催梦残,谓回忆昔日的梦被告别的歌声所催促而顿时幻灭。
(3) 程门立雪:《宋史道学传二杨时》载:杨时一日去拜见程颐,颐正坐着打瞌睡,杨时侍立不去。颐既觉,则门外的雪有一尺深了。后因以“程门立雪”为尊师重道的典故。按:本诗一二句张氏藏本为“程门立雪不知寒,善诱循循有万端”,今从费、黄二本。
(4) 诸弟:同宗之弟。《二如阁序》云,费墨娟与其兄寅生及诸弟一起从塾师黄纬念过书。
(5) 骚坛:诗坛。这里指弼卿(黄纬)夫子的居处。